Клубы дыма поднимаются в небо над Римом, Лиссабоном, Мадридом и Афинами. И сейчас вопрос заключается не в том, произойдет ли социальный взрыв, а как скоро это случится?
14 ноября, вероятно, войдет в историю профсоюзного движения как день первой скоординированной синхронной забастовки, одновременно организованной в 23-х странах. До этого дня акции солидарности и протесты, как правило, носили локальный характер. Рабочие и профсоюзы научились координировать свои действия. «Впервые профсоюзы разных стран сумели организовать одновременную забастовку по всему континенту» - заявляет Европейская Конфедерация профсоюзов, которая выступила организатором этого «Дня действий и солидарности». Миллионы рабочих остановили работу, и вышли на марши к зданиям парламентов по всему континенту. Ожесточенные кровавые уличные бои вспыхнули на улицах городов Испании, Португалии и Италии. Уличные бои вспыхнули по всей территории парализованной всеобщей стачкой Европы - миллионы рабочих остановили работу, участвуя в крупнейшей в истории скоординированной забастовке в странах Евросоюза, которая состоялась 14 ноября 2012 года. Студенты бросаются на кордоны полиции, стреляющей резиновыми пулями, горят баррикады, стоят автобусы и железнодорожные составы... Европа кричит.
«Сегодняшний день - поворотная веха в истории европейского профсоюзного движения» - говорит Игнасио Фернандес Тохо, возглавляющий крупнейший профсоюз страны CCOO.
Над центром Мадрида, над мостами через Тибр в Риме, над Флоренцией, Турином и Миланом с полуночи стали кружить полицейские вертолеты, освещая прожекторами вспыхнувшие здесь уличные бои. В Италии свыше 300 000 человек протестовали в ста городах страны, а рабочие объявили здесь четырехчасовую забастовку в знак солидарности с рабочими Греции, Испании и Португалии. В Милане и Риме на улицах разгорелась «герилья» - студенты яростно дрались с полицией, заблокировав все движение в городах, и ранив нескольких полицейских. Министра промышленности Коррадо Пассера и министра регионального взаимодействия Фабрицио Барка пришлось эвакуировать вертолетом с отстрова Сардиния, после того как разгневанные демонстранты взяли в осаду место их встречи и начали жечь все машины в округе.
В Неаполе и Брешии тысячи студентов заблокировали железнодорожные пути. В Генуе они также заблокировали вход в паромный порт. Во Флоренции, Венеции, Триесте и Палермо активисты забросали банки яйцами, и украсили статуи баннерами протеста. В Падуе также прошли ожесточенные драки между полицией и студентами. В Болонье 10 000 студентов пытались прорваться сквозь кордоны полиции. В Пизе протестующие оккупировали Пизанскую башню, развернув на ней баннер с надписью «Восстаньте! Мы не будем платить за еврокризис!».
Во Франции забастовки и протесты прошли в более чем ста городах страны. Бельгийские рабочие прошли маршем к зданию Еврокомиссии, предварительно полностью остановив все железнодорожное движение и авиарейсы.
Однако самые впечатляющие акции прошли на Иберийском полуострове, где ожесточенные уличные бои вспыхнули сразу же, как только после полуночи Португалия и Испания оказались парализованы всеобщей забастовкой. В Португалии акции протеста прокатились по 30 городам страны, а десятки тысяч человек осадили к вечеру здание парламента. Полиция, которую закидали камнями, обрушилась на демонстрантов, в результате чего многие получили ранения. Многие португальцы утверждают, что они не видели такого ожесточенного насилия со времен диктатуры.
В Испании 80% всех рабочих страны участвовали в этой второй за нынешний год массовой забастовке, сумев полностью парализовать страну, чтобы оказать давление на консервативное правительство Мариано Рахоя. Сотни тысяч человек прошли маршем по улицам Мадрида, другие улицы города были заблокированы баррикадами из горящих мусорных баков. В Барселоне демонстранты подожгли полицейские машины, забросали банки краской и украсили их граффити. Ответ полиции отличался необычной жестокостью.
В Греции же демонстрации и стычки с полицией стали настолько привычным явлением, что уже не привлекают особого внимания масс-медиа.
Взрыв народного восстания кажется неизбежным. Нужна лишь искра.
К тому же и Брюссельский саммит Евросоюза закончился провалом. Не удалось достичь соглашения ни о помощи Греции, ни о проекте семилетнего бюджета ЕС. Несмотря на продолжающийся финансовый кризис и политическое давление снизу, стороны оказались менее договороспособными, чем прежде.
Утром 23 ноября 2012 года ночной саммит ЕС по проблеме бюджета ЕС 2014-2020 годов закончился провалом. После двух попыток достижения компромисса участникам саммита пришлось согласиться перенести вопрос на следующую встречу лидеров ЕС.
Как и прогнозировалось ранее, главным возмутителем спокойствия в бюджетных делах на саммите выступил британский премьер Дэвид Кэмерон. Именно он потребовал от председательствующего на совещании Ван Ромпея вместо того, чтобы "возиться с цифрами", осуществить "реальное сокращение расходов".
Бюджет ЕС (проект) в млрд. евро
1. Инклюзивный рост - 460, из них фонды сплочения - 320
2. Устойчивый рост - 372, из них субсидии - 278
3. Безопасность и гражданство - 17
4. "Глобальная Европа" - 61
5. Администрирование - 63
6. Внебюджетные фонды - 40
Всего - 1012
Но и он не удовлетворил участников саммита. Разногласия в подходе к бюджетной политике ЕС связаны с обострившимися в связи с финансовым кризисом противоречиями из-за региональных различий в Евросоюзе между Старой Европой и Новой, между Севером и Югом, между Великобританией и континентом. Почти треть членов Союза намекнули в последние дни перед саммитом на возможность использования права вето, которое позволило бы, каждому из них сорвать принятие бюджета. Но в целом, ситуацию на саммите по бюджету очень точно можно определить названием известной пьесы Вильяма Шекспира: "Много шума из ничего". Спор между руководителями ЕС идет, на самом деле, о ничтожных суммах. Национальные эгоизмы и политиканство разрушают картину европейской гармонии, за которую ЕС только что получил Нобелевскую премию мира за 2012 год.
А в это время, Европейский союз обратился в ВТО с жалобами на ряд протекционистских мер, предпринятых российскими властями после вступления страны в международную торговую организацию, некоторые из них нарушают мировое законодательство в области торговли, сообщает агентство Reuters. Евросоюз, в частности, остался недоволен запретом на импорт живого скота из ЕС и пошлиной на утилизацию импортных автомобилей. Свою озабоченность выразила также делегация Японии, подчеркнув, что утилизационный сбор "приводит к дискриминации иностранных автопроизводителей". Это мнение разделил и американский дипломат. Наиболее серьезной из предъявленных 26 ноября претензий стороны считают отказ РФ снять запрет на импорт свиней из ЕС, введенный ею 20 марта. Для европейской стороны ввоз свинины на территорию России является вопросом выживания их многих фермеров. Импорт живых свиней в 2009 году составлял более 1 млн скота (120 тысяч тонн). К тому же, сама Европа закрылась от мировых поставщиков мяса наглухо. Российские компании не могут поставлять в европейские страны, например, мясо птицы - даже готовый продукт.
В том, что рано или поздно Европа начнет использовать механизм ВТО для давления на российские власти, мало кто сомневался. Однако довольно странно, что ЕС так рано начал высказывать подобные претензии к новоиспеченному члену ВТО, особенно по вопросам, которые давно относятся к наиболее слабым секторам российской экономики, отмечает аналитик финансовой компании Aforex Артем Деев.
по материалам:
www.inomnenie.runewsru.comwww.odnako.orgwww.rosbalt.runovopol.ru"ИА REGNUM "