Мне всегда нравилась
песня Евгения Мартынова «Яблони в цвету». Сегодня по наводке
ibicvs я впервые услышал её на литовском языке. Это первое нерусское исполнение этой песни, которое мне попалось. Мне очень нравится звучание балтийских языко (или балтийско-славянских - кому как нравится) в песнях, особенно звучание латышского. Это исполнение меня просто
(
Read more... )
Comments 10
Reply
Хотел найти текст этой песни просто чтобы иметь возможность подпеть, но не нашёл.
Reply
Reply
Reply
Pavasarėjant
Žydi obelis
Balta lyg fėja
Džiaugsmą savo jai
Mes dovanojom
Meilę savo jai
Čia paaukojom
Žydi obelis
Koks tai stebuklas
Žydi obelis
Žiedai jos kuklūs
Vėl iš tolumų
Sapnuos atplaukia
Sniego baltumos
Žiedai palaukėj
Meilės nebėra
Kartoja laikas
Aš jo negirdžiu
Tavęs vis laukiu
Laukiu aš tavęs
Pavasarėjant
Žydint obelims
Tavam sode
Obelys sode
Žiedais liepsnoja
Nuometais baltais
Žiemos sapnuojas
Niekad nepamiršk
Tą vaiskų sodą
Kartą meilė čia
Surado mus
Meilės nebėra
Kartoja laikas
Aš jo negirdžiu
Tavęs vis laukiu
Laukiu aš tavęs
Pavasarėjant
Žydint obelims
Tavam sode
Reply
Reply
Когда наступает весна (тут такое прикольное безличное деепричастие, букв. веснея)
Яблоня цветет
Бела, как фея
Радость свою ей
Мы подарили
Любовь свою ей
Здесь пожертвовали
Яблоня цветет
Какое это чудо
Яблоня цветет
Цветы ее скромные
Вновь издалека
Во снах приплывают
Сне'га белизны
Цветы в предполье (на окраине поля)
Любви больше нет
Повторяет время
Я его не слышу
Тебя все жду
Жду я тебя
Когда наступает весна
При цветущих яблонях (датив с деепричастием, букв. цветя яблоням)
В твоем саду
Яблони в саду
Цветами пламенеют
Повойниками белыми
Зимы снятся
Никогда не забывай
Тот ясный [прозрачный/чистый] сад
Однажды любовь здесь
Отыскала нас
Reply
Reply
Leave a comment