Комментировать данный креатив я не буду, приведу лишь несколько цитат. Желающие насладиться им сполна могут прочитать его
полностью.
... здесь появился первый книжный каталог, получили хождение первые деньги (серебряные шекели в виде "слитков на вес", от арабского ثقل сикл, тигл "вес, тяжесть", которое от русского тяжелый)...
То, что семерка слово русское, можем судить по целому ряду русских числительных: четвер-ка, пятер-ка, шестер-ка, семер-ка, восьмер-ка. И как русская (арабская) семерка стала клином, гвоздем, видно на рисунке. Вообще слово семь в русском языке происходит от ар. سماء сама: "небо", производное от سما сама: "возвышаться". Так же и русское небо, от ар. نبا наба: "возвышаться". Также и англ. heaven "небеса" от seven "семь".
Важно, что седьмая буква арабского алфавита называется зайн, созвучным словом с русским знания. Вообще семерка во многих культурах символизирует знания. Поэтому неудивительно, что основы многих наук зародились в шумерской цивилизации. Способствовала этому хорошо развитая культура маслин, так за русским МАСЛО русское же мысли.
Седьмой цвет в радуге - ФИОЛЕТОВЫЙ. Старое поколение помнит, что во времена И. Сталина школьникам разрешалось писать только фиолетовыми чернилами. Некоторые думают, это потому, что тогда синих не было. Врут. Люди как слепые котята, не понимают, что фиолетовый цвет - цвет номер семь. За неправильный цвет чернил строго отчитывали. Такая цветовая семерка сочеталась с другими семерками, определявшими организацию народного образования. Базовое образование было семилетним, В первый класс брали с семи лет, учебный год начинался с сентября, от латинского sept "семь", которое от арабского سبعة сабъат "семь". Таким образом, через семерки голова учеников настраивалась на усвоение знаний. Та система образования до сих пор многими оценивается как лучшая в мире.
У евреев тоже семерка сакральное число. И семь дней творения и отдых на седьмой день недели, в субботу, от ар. сабъат "семь", (откуда евр. שבת - (шин, бет, тав) "седьмой день недели, день отдыха"). совпавший, если не учитывать ъайн (по-еврейски аен, который в иврите не читается), с арабским словом سبات суба:т "спячка".
Но сакральное отношение к этому числу они (евреи прим. iosaaris) заимствовали у шумер, где находились в плену. Но не вполне в этом числе разобрались.
Например, в звезде Давида, которую мы видим на израильском флаге, евреи не усмотрели два шумерских клина, им показалось, что это треугольники. И название они дали ей с бодуна: МЕГЕН ДОВИД, что значит "щит Давида". Но это не щит, а именно звезда, по-арабски نجم НГМ. Читать надо в правильную сторону, по-арабски. А щит по-арабски مجن МГН миганн, где м - показатель орудийности, а جن гнн - корень. В еврейском, понятное дело, слово морфологически не членится, потому что заимствование, да еще и прочитано задом наперед. Так звезда обернулась щитом.
Вот эта штука (самовар прим. iosaaris) у арабов называется سماور сама:вер. особенно она распространена у иракцев, наследников шумерской культуры. Но так она называется не потому, что что-то варит сама, а потому что предназначена для ведения вечерней беседы, сравните арабский глагол سامر са:мара "вести ночную )вечернюю( беседу", سمير сами:р "вечерний собеседник". Вероятно, самовар тоже наследие шумерской культуры, где так ценили сумерки. Что касается меди, так шумеры ее знали с самого начала, когда шел переход с медного века к бронзовому. Кстати, взята эта картинка с арабского поисковика.
И военная команда "смирно!", конечно же, не от слова мир, а от арабского تسمر тасаммара "стоять как гвоздь". Воинственным шумерам исполнять ее было легко, а нам, видно по поисковику, невмоготу.