ねじれた線路

Nov 06, 2008 02:28

Yakou Ressha Gokurakuyuki #9 - Nejireta Senro (Twisted Track)

燃え上がる火の海は
moeagaru hi no umi wa
the roaring sea of flames
亡骸を焼き尽くす
nakigara o yakitsukusu
burns up all the remains
血に染まる枕木は
chi ni somaru makuragi wa
the bloodstained railroad ties
どす黒い地獄色
dosuguroi jigokuiro
a dark, hellish color
繰り返す悪い夢
kurikaesu warui yume
A repeating bad dream
もがき苦しむ人の群れ
mogakikurushimu hito no mure
A crowd of struggling, suffering people
生まれ変わりの人生を呪う女の子守唄
umarekawari no jinsei o norou onna no komoriuta
a lullaby for a girl who curses rebirth
ねじれ線路の行く先は
nejireta senro no yukusaki wa
the twisted tracks lead
子宮の暗闇
shikyuu no ankoku
into the darkness of the womb
受精の中で蘇る 
jusei no naka de yomigaeru
Reviving within the fertilization
遥かな記憶
harukana kioku
faraway memories
まわれまわれ風車
maware maware kazeguruma
revolve, revolve, pinwheel
嘆きの風よ吹いて来い
nageki no kaze yo fuite koi
Wind of Lamentations! Come and blow.
まわれまわれ風車
maware maware kazeguruma
revolve, revolve, pinwheel
恨みの風よ吹いて来い
urami no kaze yo fuitekoi
Wind of Resentment! Come and blow.
ねじれた線路に刻まれた
nejireta senro ni kizamareta
Etched in the twisted tracks,
儚い生き様
hakanai ikizama
fleeting existence
煮えたぎった羊水が
nietagitta yousui ga
the bubbling amniotic fluid
明日に流れる
ashita ni nagareru
flows on to tomorrow
光の渦が
hikari no uzu ga
a vortex of light
青く重なって
aoku omokunatte
paling and becoming heavier
やがて新たな
yagate aratana
finally,
命となる
inochi to naru
becoming new life
無念の海よ
munen no umi yo
Ocean of Chagrin!
後悔の空よ
koukai no sora yo
Sky of Regret!
魂の旅は
tamashii no tabi wa
The journey of the soul
続いて行く
tsuzuiteyuku
continues

nejireta senro, yakou

Previous post Next post
Up