Трудности перевода

Oct 18, 2010 21:13

В моей голове совершенно не помещаются nuisance, defamation и tresspass. Вообще ничего из Tort law не помещается в моей голове. И голова моя настолько отказывается что-либо из этих деликтов в себя помещать, что предложила скачать Remember Me? by Sophie Kinsella и читать, ну типа, ведь тоже английский, потом предложила посмотреть Друзей без дубляжа, потом решила прочитать все надписи на баночках с кремами и тониками (тут ей спасибо, я таперь знаю, что пользовалась очищающей маской не правильно), и все это было бы чудесно, если бы не нужно было учить глаголы и существительные всякие.
P.S. а вот бывают люди, которым нравятся слова, просто из-за своего звучания? вот как набор звуков? я крайне люблю 2 слова "peculiarity" и "acquisitions".
P.P.S. а бывают люди, которые делают, то что должны, а не находят всякие другие "крайне важные дела"? для меня такие - за гранью фантастики просто.
Previous post Next post
Up