(Untitled)

Oct 09, 2004 17:57

au revoir, jaques derrida.

Leave a comment

Comments 4

beatlebate October 9 2004, 18:03:04 UTC
you mean Jacques Derrida.

Reply


intrepidmouse October 10 2004, 11:41:03 UTC
qu'est que le differance? (that one's on purpose)

Reply

beatlebate October 10 2004, 15:10:18 UTC
it's Jacques, not Jaques. there's the difference.
(i'm just being nit-picky cause i know how much you love it)

Reply


intrepidmouse October 11 2004, 10:20:35 UTC
no, I mean, yes, I see. but what I wrote was "qu'est que le differance?" as opposed to "qu'est que le difference?" because "differance" (a misspelling, or perhaps appropriated re-spelling, of the french word 'difference' which is pronounced the same way) is a concept central to derrida's linguistic postulation that written language can accomplish more clarity than spoken words, which can more easily be misinterpreted or *variously* interpreted.

Reply


Leave a comment

Up