Feb 09, 2014 23:52
Когда хорошая погода, завтрак в отеле накрывают в саду. Чтобы не обнадеживаться, следует знать, что садом в Венеции называют небольшой, выложенный плиткой дворик, площадью около 20 метров, отгороженный от мира трехметровым каменным забором, увитым виноградом. Так же следует знать, что в августе в Италии стоит прекрасная погода.
К половине десятого позавтракать успели почти все обитатели отеля. За столиком остались только две седые француженки, находящиеся в том возрасте, который позволяет себя уже не скрывать. Через распахнутые двери в сад вышла пара. Впереди мужчина среднего роста с русыми волосами чуть тронутыми сединой и с невероятно нежным, мягким взглядом серых глаз. Казалось, он купал весь мир в своей любви. За его спиной шла невысокая стройная девушка. Ее волосы, влажные после душа, закручивались в тонкие спиральки локонов. Одета она была в белую шелковую тунику с длинными рукавами и джинсовые шорты, очень странный наряд для температуры +36 утренних градусов.
Девушка села за столик в углу и вытянула ноги. Мужчина положил на тарелку два круассана, несколько прозрачных ломтиков прошутто и порционный абрикосовый джем и тоже сел за столик.
Пара принялась обсуждать планы на день. Мужчина, непохожий на типичного итальянца внешне, меж тем, говорил по-итальянски без всякого акцента, в отличие от своей спутницы. Он разрезал круассан, намазал джемом и вложил в него ветчину. После чего макнул падец в остатки повидла и поднес к губам девушки. Она дернула бровью улыбнулась и слизнула лакомство кончиком языка. Старушки-француженки переглянулись.
В этот момент к паре подошла бариста с вопросом, какой кофе сеньоры желают. Девушка взмахнула рукой, откидывая волосы, и свободный рукав туники обнажил яркую бордовую полосу, след от пут, на запястье. Одна старушка, заметив это, наклонилась к подруге и что-то жарко зашептала, можно было рассышать только отдельные слова: "Жак", "молодость", "учитель", "50 лет".
Когда бариста отошла, мужчина взял круассан и поднес к губам девушки. Она, не раздумывая, откусила и принялась жевать. Мужчина рассказывал ей, как в прошлый приезд сюда, подскользнулся и упал в канал вместе с телефоном, документами и деньгами. После чего возблагодарил всех богов за изобретение пластиковых карт. Они засмеялись. Мужчина вытер крошки с губ девушки, наклонился и поцеловал ее быстрым поцелуем. Тут принесли кофе: эспрессо для него, лунго для нее. Мужчина взял ее чашку, поднес к губам, сморщился и добавил два кубика сахара. Девушка запротестовала, что она предпочитает кофе "senza zucchero" (без сахара, прим. пер.), но мужчина молча поднес чашку к ее губам, и она послушно глотнула. Когда она допила кофе, мужчина улыбнулся, обдал ее фонтаном нежности во взгляде и поцеловал долго-долго. Потом положил руку на бедро и провел вверх так, что пальцы скрылись под шортами. Он докормил женщину круассаном и доел сам.
Француженки допивали второй кофе и украдкой поглядывали на них. Руку из-под шортов мужчина так и не убрал, наклонился к девушке и зашептал ей на ухо что-то, от чего щеки ее на мгновение вспыхнули, а язычок облизал пересохшие губы.
Тут у девушки зазвонил телефон, она взглянула на дисплей, поднесла палец к губам и предупредила: "Mio caro marito!" ("Мой дорогой муж!" прим. пер.), после чего нажала кнопку и со смехом заговорила на незнакомом языке...
Италия,
зарисовка