Когда-то при СССР прочитал у Гачева о том, что национальные различия, может быть, коренятся в разных способах представления пространства и времени в языках. Так, во французском - пространство разворачивается (вырастает из ничего), в немецком - содержит (предметы). У Аушры основополагающее различие между типами информационного метаболизма у людей - это разница в восприятии пространства. Экстратимы воспринимают мир как мир вещей, между собой связанных, интратимы - как поле (т.е. связь как таковую), связующее вещи. Точнее - наоборот, воспринимающих мир по-разному она разделила и назвала одних "экстратимы", других - "интратимы", не надо путать это с экстраверсией и интраверсией в быту, хотя, много общего.
И здесь же надо отметить, что в русскоязычной философии категрия "связь" является основополагающей - эта категория
не определяема, попытка ее определить всегда приводит к тавтологии (это я обнаружил, составляя свой словарик при подготовке к кандидатскому экзамену лет 30 назад - если кто смог бы поправить - cool!). Впрочем, можно в качестве основополагающей можно выбрать любую из категорий тавтологического кольца "СВЯЗЬ"
Оригинал взят у
larkin_donkey в
Пространство и время в нашем восприятииПространство и время всегда тесно переплетены в нашем восприятии.
Но какова природа возникновения этой взаимосвязи в человеческом разуме?
Изучение её во взрослых показывает существование некого асимметричного взаимоотношения между ментальными представлениями об этих базовых измерениях нашего опыта. А именно: наши представления о времени в гораздо большей степени зависят от восприятия пространства, чем наши пространственные представления зависят от времени.
Согласно теориям метафорического умственного представления, эта асимметрия формируется за счёт определённых паттернов в метафорическом языке. Так в языках, подобных английскому, практически невозможно говорить о понятиях категории времени, не используя при этом слова, выражающие (линейные) пространственные образы: отпуск может быть длинным или коротким, встреча в запланированном расписании перенесена вперёд или назад, дедлайны могут маячить впереди или остаться позади. Когда же мы говорим о пространстве, понятия времени мы при этом используем гораздо реже. Например, мы можем сказать "я живу в нескольких минутах от станции", но можем сказать то же вне всякого времени - "в нескольких кварталах от станции".
В отличие от линейного представления времени в пространстве, характерного для английского, греческий язык использует более сложные концептуальные связи времени с пространством, не линейные, а изображающие время, как некую накапливаемую субстанцию 3х-мерного пространства. Поэтому по-гречески можно формулировать те же вопросы о времени, избегая двусмысленных слов типа 'длинный' или 'короткий'.
Прообразом такой асимметричной связи в языке является аналогичная асимметрия в период формирования речи. Обычно, дети осваивают пространственные термины гораздо раньше их временных аналогов. К примеру, используют здесь и там для определения мест пространства раньше, чем начинают использовать сейчас и тогда для указания на моменты времени. Вопрос "где?" они осваивают раньше вопроса "когда?", часто путая смысл и отвечая на вопрос "когда?" в значении "где?".
Для изучения природы формирования такой взаимосвязи с развитием умственных способностей, Стэнфордский университет и университет Аристотеля в Салониках провели одновременно исследование взаимосвязи временных и пространственных стимулов среди групп детей в возрасте 4-6 и 9-10 лет. Участники эксперимента видели перед собой пару мультяшных улиток, следовавших параллельным курсом, и должны были оценить, какая из улиток прошла больший путь (относительное расстояние) или какая из них путешествовала дольше (относительная длительность).
Когда их просили оценить расстояние, ни у кого из детей не возникало проблем, чтобы игнорировать время. Но когда их просили оценить время, они были не способны игнорировать пространственную составляющую события. Прошедшие большее расстояние улитки ошибочно воспринимались, как двигавшиеся более длительное время. Дети использовали физическое расстояние для измерения хода времени.
Все результаты показали устойчивую асимметрию в восприятии различных измерений. Для одного и того же стимула, пространственная информация влияет на оценку времени гораздо сильнее, чем временная информация на пространственную оценку. Причём, паттерн такого восприятия был устойчивым и независимым от всех вариаций в возрасте участников, также как различных типов лингвистической структуры вопросов и получаемых ответов. Полученные данные демонстрируют также связность, с общим пространственно-временным восприятием у детей и взрослых.
[ по материалам журнала "Cognitive Science",
"Space and Time in the Child’s Mind: Evidence for a Cross-Dimensional Asymmetry"
source:
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1551-6709.2010.01094.x/full ]