Трудности перевода

Oct 07, 2020 17:00


Иногда для транслитерации некоторых русских букв на другой язык требуются большие усилия. Вот, например, учебник немецкого языка для юристов И.И.Сущинского. Обратите внимание, как эта фамилия пишется по-немецки.



Интересно, сможет ли немец произнести эту фамилию?

А вообще в этой книге прекрасно всё: и запредельно жуткий дизайн обложки, и название издательства «Героика и спорт».

PS: картинка совершенно случайно попалась в интернете, и я не смог пройти мимо этого шедевра 2004 г.

Юмор, Нарочно не придумаешь

Previous post Next post
Up