Прилепин о сахалинском "Язычнике"

Jul 15, 2012 23:19

Пару лет назад я выкладывал ссылку на роман Александра Кузнецова-Тулянина: "Язычник" ("Терра", 2006). Сам когда-то случайно наткнулся в сети, проглотил и до сих пор остаюсь под впечатлением.


Между тем Захар Прилепин назвал "Язычника" самым недооцененным романом десятилетия.

"Книжка, которую, ни минуты не сомневаясь, можно поместить в любые святцы русской литературы.

Если "Блудо и МУДО" прочитали как роман про похоть, то "Язычника" не прочитали вообще, посчитав, наверное, что там какое-то скудное по мысли фэнтези про язычников и звероватых, но красивых и очень сильных славян века примерно III или V.

На самом деле это самая сильная книга о современности. Современность отлично удалось рассмотреть, разместив романное действие на Сахалине. Вся наша Родина как Сахалин - полуостров на краю света, где живут люди, которые, кажется, когда-то были красивыми и сильными, а теперь дичают на глазах.

Текст густой, архитектура безупречная, характеры - просто ох какие. Впечатление было, как будто Шолохова читаю - всё клокотало внутри: это живое, это истинное, это как хлеб с солью".

Библиотека

Previous post Next post
Up