[потрындеть бессвязно]

Jul 07, 2016 21:07


1. Вычитала у Кинга: "There is no gravity, life just sucks". Несколько натянуто, но прекрасно.

2. Посмотрела 9 сезон Доктора Кто. Капальди очень крутой.

3. Наверное, все мы иногда представляли, что дела, которые нужно сделать, - это типа квесты, что за их выполнение можно получить опыт, и ачивки, и всякий лут. Удар задротством по прокрастинации и лени. Так вот. Я просто оставлю эту ссылку здесь: habitica.com.

4. На алиэкспрессе случайно нашла магазин с Friendship Bracelets, а по-нашему - фенечками. Такие нормальные феньки, всякие-разные. Узорчатые, красивые, хипповые, сплетённые вручную - но китайцами. И стало мне как-то странно.
[Отступление про фенечковую этимологию.]
4.1. Занимательный факт: википедия возводит слово фенька к английскому thing.

4.2. С другой стороны, некто Бурыкин А.А. пишет, что идиомы до фени/до феньки, до фонаря связаны с символикой начальной буквы в дореформенном написании (т.е. буквы фета - Ѳ), которая считалась неприличной из-за внешнего сходства с женскими половыми органами. Т.о. до феньки "является эвфемистическим синонимом тождественной по значению идиомы с обсценным компонентом".

4.3. С третьей стороны, слово феня как обозначение воровского языка идёт, по-видимому, из иврита. Или нет.

4.4. Продолжать расследование я, конечно, не буду.

4.5. А ещё у меня кошку так звали.

жызнь, сериальчики, литературное, цытаты

Previous post Next post
Up