Before you run away from me
Before you're lost between the notes
Before you take my mic
Just as you dance, dance, dance
(Thom Yorke, Jigsaw Falling Into Place)
"... ТАНЦУЙ и не останавливайся. Какой в этом смысл - не задумывайся. Смысла всё равно нет, и не было никогда. Задумаешься - остановятся ноги... все твои контакты с миром вокруг оборвутся... поэтому никак нельзя, чтобы ноги остановились. Даже если всё вокруг кажется дурацким и бессмысленным - не обращай внимания. За ритмом следи - и продолжай танцевать... выжми себя как лимон. И помни: бояться тут нечего. Твой главный соперник - усталость. Усталость и паника от усталости. Это с каждым бывает. Станет казаться, что весь мир устроен неправильно. И ноги начнут останавливаться сами собой... а другого способа нет, обязательно нужно танцевать. Мало того: танцевать очень здорово и никак иначе. Так чтобы все на тебя смотрели... так что - танцуй. Пока играет музыка - ТАНЦУЙ..." (Харуки Мураками, Dance Dance Dance)
Как поживаешь, Харуки?
Давным-давно, три личностных эпохи назад, я обитала в мирах Мураками. Интересно, каково было бы сейчас перечитать его самые удачные произведения? Много великих книг было прочитано еще в юности, и, подумалось, а вдруг ты тогда еще чего-то знал? Не понял и ни выжал это удовольствие до последний капли? Вдруг там еще прячется что-то между строк? Но я все же делаю выбор в пользу новых для меня книг. А вы перечитываете?
Мураками живет сейчас в своем доме на берегу моря в городке Оисо. С женой Ёко, которая была его одноклассницей. Поженились в 21 год. Детей у них нет. Харуки по шесть часов в день работает над новым очень крупным романом. Он намерен создать «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира»(c) H.Murakami.
Да, сделай это, Харуки! Спаси мир от хаоса.
В 2009 году в Иерусалиме Мураками присудили очень престижную премию как писателю, провозглашающему в своих произведениях свободу и уважение к личности. Японская общественность взбудоражилась и призывала его отказаться от награды в знак протеста против бомбардировок Израилем сектора Газа.
Но Мураками поехал. И выступил с речью:
"В результате атаки на сектор Газа погибли более тысячи человек, включая многих невооруженных граждан. Приезжать сюда на получение премии значило бы создавать впечатление, что я поддерживаю политику подавляющего использования военной силы. Однако вместо того, чтобы не присутствовать и промолчать, я выбрал возможность говорить".
Во время осеннего японского тура Том Йорк очень хотел пойти в гости к Мураками. Но Мураками читал лекцию в Беркли, США:
-What is your favorite band?
-In the morning I listen to classical music. In the evening I listen to jazz. During the day I listen to rock music. I like Radiohead. You know, Thom Yorke says he likes my books. He's in Tokyo now. He said that he'd like to meet me. But I can't. I'm here. So, I'm missing Thom Yorke and a baseball game. I'm doing a lot of sacrifices today.
(Haruki Murakami in Berkeley
part 1 part 2) Мне до ужаса жаль, что им не удалось встретиться. Почему-то сама возможность этого факта - невероятно уютная для меня мысль. В сознании ярко всплывают детали дома Сэнсэя из "Овцы". Да, они будут сидеть именно там, в гостиной. Пить виски, возможно сигары, и слушать непременный джаз [мечтательно закатываю глаза]. А потом Харуки написал бы рассказ об этой встрече. Но героя звали бы не Том Йорк. И не Tomu Yorku (как-то так его называют в японских интервью). А человек-....человееек...О! Человек-человек.
Было бы очень здорово, если бы это произошло.
И, пожалуй, я сама себя вдохновила на перечтение "Охоты на овец". Может, переосмыслю, что там со всемирным господством Анархии.