Leave a comment

acer_leaf January 5 2011, 23:23:05 UTC
Интересно, о чём)

Reply

inoyan January 5 2011, 23:29:14 UTC
А я не смотрю переводы, потому чтобы понять, о чём поётся надо очень хорошо знать французский язык, а ещё лучше быть французом. Да и зачем, если у Милен есть талант передавать всё голосом, душой - даже то, что не в один язык просто не помещается!

Но приблизительный перевод вот:
http://fr.lyrsense.com/mylene_farmer/si_javais_au_moins

Reply

acer_leaf January 5 2011, 23:54:11 UTC
Спасибо, Ян! Там 2-й и 3-й вариант такие интересные! И в чём-то противоположные)
Встречал фразу, что дьявол играет на скрипке, а Бог на саксафоне?
:)
Милен мне тоже нравится, но в звуках слОва, содержатся и звуки, и слово. Иногда большие сюрпризы встречаются)
Интересно всё это очень)
Переводы иногда тоже не смотрю... когда боюсь, что там поётся о чём-то таком, что сразу понравившуюся песню разлюбишь) Или, что будешь в шоке... у меня такое с этим было

Reply

inoyan January 5 2011, 23:59:01 UTC
Сочувствую:))) Ноты лучше букв! ©

Reply

acer_leaf January 6 2011, 00:03:03 UTC
:)

Reply


Leave a comment

Up