May 10, 2011 12:25
Пока что я спрашивала мнение только околояпонских товарищей, теперь захотелось широкого рассмотрения всеми народами.
Ситуация:
Тут мне на работе внезапно коллега сунула мобильный телефон и сказала, что я должна отныне с ним две недели ходить не разлучаясь и отвечать на звонки, если будут, это телефон для срочной связи в экстренных случаях, причем я - отвечающая сторона. И ночью и всегда надо.
Я была немало удивлена. Мне казалось, я офисный работник, а не экстренный советчик. Я и сама не знаю, что мне делать, а тут ещё и другим говорить и брать ответственность?..
Или же это нормальная практика?.. Я думала, что когда в контракте написано "офисная работа" и указано время работы, то это что-то значит. Ведь если постоянно быть наготове и ночью тоже, это тоже постоянно работа!
То есть я помню, что в России были такие понятия как "дежурство с правом сна", к примеру. Ведь когда человек спит с сознанием, что ему могут позвонить среди ночи, что могут прервать любое личное занятие в свободное время, он может словить разные психические напряги, имхо.
Я поговорила с начальником, он сказал, что вообще-то, конечно, временным работником не должны такое поручать (согласие со мной, разделение чувств), но у них мало кто говорит по-английски, и поэтому ВСЕ ТАК ДЕЛАЮТ (требование согласиться с начальником, разделить его чувства и стать как все - манипуляция). И я, говорит, с таким телефоном ходил. То есть типа что я хочу стать лучше начальник отказом от телефона. НО ведь у него и зарплата другая и опыт другой и всякий характер и вообще.
Я сказала, что это не офисная работа, и что я полагала, что на работе только с 8 30 до 5 30, а дополнительное время оплачивается. А когда у тебя телефон, готовый начать экстренно звонить, то ты уже как бы всегда на работе.
Начальник сделал такое лицо, как будто я прошу надбавки за то, что коллега вышла в туалет на секундочку и попросила вместо нее передать листок за соседний стол. Конечно, говорит, бывает так, что вообще не можешь подойти к телефону. Ну и пусть. Потом, когда обнаружишь, что туда кто-то звонил - перезвони, спроси, что надо было.
Я сказала, что не могу брать на себя такую ответственность и не знаю, что им там советовать в экстренных случаях. Начальник сказал, что я просто должна спросить, в чем у них дело и перезвонить ему, начальнику. Тогда извините зачем вообще мне давать этот телефон?.. пусть начальник с ним ходит. Я стояла с рыбьим лицом и осмысливала это всё. Начальник спросил, понимаю ли я смысл. Я сказала, что понимаю, но переварить такое пока не в силах.
Что делать?! Японцы говорят, что мол работа это большой кайф и если выпендриваться, то выгонят и больше никуда не возьмут.
(кросс-пост в ру_джапан)