Холодно? А что такое сибирская зима, знаете?

Jan 07, 2010 13:01


Эдвард Лукас (Edward Lucas), "The Daily Mail", Великобритания.


Британцы зимой - жалкое зрелище. Без слез не взглянешь, как они дрожат от холода в продуваемых ветром домах, не смея нос высунуть наружу, или, съежившись, ковыляют по заледеневшим тротуарам в совершенно неподходящей обуви и одежде. Они не только совершенно не готовы к холодам: легкий морозец зачастую приводит их в полное уныние.

Насколько же по-другому все обстоит в России и других странах Восточной Европы, где я провел много лет! Их считают «бедными родственниками» нашего континента. Но когда в свои права вступает «Генерал Мороз», - смертельный враг всех завоевателей, что приходили к ним с Запада - восточноевропейцы дадут нам сто очков вперед.

Когда я жил в Москве, начало ночного снегопада можно было определить по тому, как затихает неумолчный шум уличного движения за окном. Тишина, однако, длится считанные минуты: затем воздух заполняет грохот и лязг работающих снегоуборочных машин. Дороги в России, возможно, и ужасны, но в отличие от Британии власти здесь понимают, что очищать их от снега зимой - дело государственной важности.

Россияне славятся как отвратительные водители - грубые и рисковые. Но, когда на улице снег, они ведут себя единственно правильным образом: снижают скорость на поворотах и держат дистанцию. Даже у самых неказистых «Жигулей» в багажнике на всякий случай лежит лопатка, а то и мешок песка или соли. В стране, где человек, застрявший ночью в снегу в своей машине, рискует замерзнуть насмерть, люди относятся к зиме с подобающей серьезностью.

Кроме того, в отличие от нас, наши соседи на востоке Европы знают, что зимой надо тепло одеваться. Из всех своих вещей я больше всего ценю «лунт» - эстонскую барашковую шапку-ушанку. Достаточно опустить «уши», и мне тепло даже если на дворе минус пятьдесят (это мой личный рекорд - такая температура была в сибирском шахтерском городе Кемерово, когда я туда приехал).

В одну из таких восточноевропейских зим ко мне в гости приехали мои английские друзья - муж и жена, большие модники. На улице дул пронизывающий ветер, уши у них становились синими от холода, но супруги упорно отказывались даже застегнуть пальто - и уж конечно с негодованием отвергли шапки, шарфы и перчатки, которые я хотел им одолжить перед прогулкой. «В шапке у меня будет дурацкий вид», - заявил муж. «В моей семье никто ничего подобного никогда не носил», - надменно процедила жена. Местные жители лишь укоризненно качали головами, видя столь неуважительное отношение к зиме.

Свои жилища люди тоже готовят к холодам. Помню, в первую зиму, что я провел в Советском Союзе, я ошеломленно наблюдал, как моя квартирная хозяйка заклеивает все щели старых, рассохшихся оконных рам полосками бумаги с помощью мыльного раствора. Сквозняки русские изгоняют как дьявола. В Англии же они, похоже - предмет национальной гордости, особенно для представителей высших классов, не желающих также проводить центральное отопление на том основании, что жара вредна для их антикварной мебели.

Если британцы чрезмерно экономят на тепле в домах, то русские относятся к нему с великолепной расточительностью. Впервые приехав в СССР, я тщетно искал регулирующие краны, чтобы немного остудить пышущие жаром батареи. Мои русские друзья подняли меня на смех. «Когда становится слишком жарко, мы просто открываем окно», - объяснили они.

Впрочем, зиму на востоке Европы не просто умеют переносить - ею еще и наслаждаются. В Англии чрезмерно осторожные родители в холода не выпускают своих отпрысков на улицу, и те проводят время, ссутулившись за компьютером с очередной «игрушкой». В России же дети с нетерпением ждут, когда их отпустят погулять. Мороз и снег для них - синоним веселья.

Никогда не забуду восторга на лицах моих детей, когда мы в первый раз построили в саду домик из снега. Он был маленький, и напоминал скорее снеговика, полого внутри, чем настоящую хижину. Но затем мы довели свои постройки из снега до совершенства - один раз соорудили даже домик с прихожей и печной трубой. В одну из зим снега вокруг нашего подмосковного дома намело на метр. Мы проделывали в нем ходы, сооружали «землянки».

Это было отличное физическое упражнение - как и лыжные прогулки. Этот непритязательный спорт не требует, в отличие от горных лыж, кучи дорогих прибамбасов. Прикрепляете к ботинкам тонкие длинные лыжи, хватаете палки - и вперед, в лес! Катание на коньках здесь тоже выглядит совершенно иначе, чем у нас. Забудьте жалкие английские катки размером с носовой платок, где люди осторожно, на черепашьей скорости, ковыляют по кругу. На льду замерзшего, продуваемого ветром озера вы можете кататься в любом темпе, на любое расстояние, наслаждаясь неописуемым ощущением скорости и свободы.

Но больше всего мне нравится банная культура - почти ничего общего не имеющая со слабенькими саунами в британских спа и спортклубах, где тонкогубые дамочки избавляются от лишней пары килограммов. Настоящая баня - это бревенчатая избушка, желательно построенная собственными руками, и дрова для печки вы тоже рубите сами. В парилке вы сидите молча, ощущая, как все печали покидают вас вместе с потом. Вы с друзьями хлещете друг друга березовыми вениками, а затем очертя голову ныряете в ледяную воду.

В Москве мы с двумя друзьями-англичанами любили ходить в Сандуновские бани - старейшее и самое роскошное из таких заведений в российской столице. Впечатления были потрясающие, не в последнюю очередь из-за возможности послушать разговоры - зачастую на бандитском жаргоне - богатых и влиятельных русских, составлявших большинство клиентов Сандунов.

Русские считают жителей Запада хлюпиками. Обычно это так и есть, но мы решили доказать, что слеплены из другого теста. В результате вся наша троица прыгнула в бассейн с ледяной водой - и дрожащими от холода голосами затянула «Правь, Британия, морями».

Вокруг тут же собралась небольшая толпа крепко сложенных, покрытых татуировками мужиков, с изумлением наблюдавших, как мы нарушаем правила банного этикета - в холодной воде не следует сидеть, нужно нырнуть и сразу же выбраться. «Вы сейчас все себе отморозите», - заботливо заметил один из зрителей, явно волнуясь, что произойдет с самыми ценными частями нашего мужского организма. Мы вылезли из бассейна под приветственные возгласы: новые друзья жали нам руки, угощали водкой и горячим чаем.

Конечно, перенести эту чудесную русскую зиму в Британию я не в состоянии. Но все же во дворе нашего дома я построил (несмотря на категорические возражения жены) наверно единственную баню в Челси.

Она с ужасом смотрит на мой набор банных принадлежностей: деревянный ушат и ковш, странные грибовидные войлочные шапочки, льняные простыни, флакончики с темно-бурым тягучим маслом из березовой коры (его применяют, чтобы придать пару аромат), банку солевого «меда для сауны» (им натирают кожу), и, конечно, березовые веники (я заказываю их в Эстонии и храню в холодильнике). Впрочем, сегодня мне не до ее возражений. Я лихорадочно ищу хоть немного снега, чтобы растереться им после парной.

Эдвард Лукас - корреспондент Economist в Восточной Европе.

Источник: "Голос России".
______________________________________________
Россия и водка ("Time", США)
Нацисты - похитители Рождества ("The Independent", Великобритания)
Знакомьтесь: Освободительная армия Сибири ("Foreign Policy ", США)
Прирастет ли Америка Сибирью? ("Брянская правда", Брянск)
Дорогой Дед Мороз ("Le Devoir", Канада)

русская зима, the daily mail, Эдвард Лукас, СССР, Запад, генерал Мороз

Previous post Next post
Up