Запись опубликована
Gotham - блог о Нью-Йорке. Please leave any
comments there.
В Нью-Йорке сложно, конечно, услышать красивую и правильную английскую речь. Во всяком случае, на улице. С другой стороны, бруклинская речь настолько изобилует своеобразными штампами, что кажется это всего лишь обозначение типа «пароль - отзыв». Так, чтобы бруклинцы не терялись в огромном мире. Сегодня первый
блог о Нью-Йорке представляет краткий путеводитель по самой известной фразе - Fugeddaboudit.
Считается, что «fuhgeddaboudit» итальянское произношение фразы «Forget About It» - «Забудь об этом», употребимое в Бэй Ридже и Бенсонхерсте, двух районах Юго-Западного Бруклина, традиционных местах компактного проживания итальянских мигрантов в Бруклине. Постепенно фраза разошлась по всему Бруклину и стала своеобразной визитной карточкой этого района Нью-Йорка.
- Что? Ирландцы и русские в Бруклине так не говорят? - Fugeddaboudit!
Канонизировал надпись Президент Бруклина Марти Марковиц. Несколько лет назад по его инициативе районная управа разместила на выездах и выездах Бруклина большие плакаты, с виду похожие на дорожные указатели, с разными фразами. На въезде в Бруклин - «приветственные» (Welcome to Brooklyn! How Sweet It Is). На выезде, к примеру, из Вильямсбурга, красуется фраза «Leaving Brookyn? Oy way!». Фраза «Leaving Brooklyn, Fugeddaboudit» висит на плакатах, расположенных сразу на четырех разных выездах из Бруклина. Представьте на секунду? «Уезжаешь из Кузьминок? Куда ж ты, погоди секунду». Или «Уезжаешь из Филей? Забудь об этом, Бонапарт».
- Что-что? - Ах, fugeddaboudit!
Читать запись полностью »