Тель-Авив по большей части поделен на квадраты-кварталы, похож на американские небольшие, нецентральные города. Архитектура не представляет никакого интереса, но в них бывает невероятно уютно и комфортно жить.
Старые дома сносят по одному и, не выходя ни на метр за старые границы, строят новые, сохраняя этот общий квадратно-прямолинейный стиль. Дизенгоф, Ротшильд - центральные улицы, Ротшильд с огромным бульваром.
Темнеет рано зимой и быстро, как везде на юге. В 5 часов уже совершенно темно. А в 6 утра еще темно.
Надо приезжать с правами, чтобы не зависеть от транспорта, впрочем, так почти везде, но не везде общественный транспорт перестает работать по пятницам в полдень. Шумно. Манера вождения экстремальная.
Восток чувствуется во всем: в больших магазинах курят продавцы и покупатели, сидя на лестнице. В переходах продают еду в огромных количествах, и едят ее тут же, сидя на ступеньках многочисленных лестниц. Понять, как откуда куда попасть, почти невозможно.
Языковая среда для меня здесь оптимальная, в быту в ходу русский (несколько меньше) и английски (значительно больше), два моих базовых языка, а иврит, если доведется, выучить будет просто не вопрос.
История остро ощущается. В городах дело не в том, долгая история или нет, а в том, как она воплощена и улавливается. Возможно, она сохраняется и так ощущается, когда не меняется расположение улиц, домов: понимаешь, что стены новые, но их соотношение остается неизменным, архитектура новых домов, как эхо, повторяет архитектуру самого начала города. И вот когда совмещается ощущение уюта домов и двориков, чрезвычайно редкое в городах, и четкое ощущение истории города от его начала, - город может начать притягивать, притягивать, притягивать, без разницы красив он в общепринятом понимании этого термина или нет, главное, чтобы возникла связь с этим городом, как с человеком, когда главное - диалог. Собственно говоря, так возникает стиль.
Башня Азриель, 49й этаж, смотровая площадка, с которой виден весь Тель-Авив, не считая северной его части, которая видна из ресторана на этом же этаже с другой стороны, в ту субботу по случаю шаббата он был закрыт, но должен был открыться к вечеру, но мы не дождались.
Яффо - вот что самое главное. За первые четыре дня я побывала там три раза. Это город в городе, в южной части Тель-Авива, на берегу. Это древний порт, древний, как библия. Порт - череда старых домов, а дальше, выше - нагромождение - тоже, как во всем Тель-Авиве, сохранивших весь свой первоначальный синтаксис - домов и улочек, арок, окон, ступенек. Тут есть открытые раскопы времен Рамзеса и восстания против римлян. А дальше арабские кварталы. И везде ходят, сидят, спят кошки, в некоторых местах их по 6, по 8, по 10 сразу. Рыбаки, те кто рыбачит в древнем, как библия, порту Яффо, гоняют их как конкурентов, но не сильнее, чем торговцы на рынках гоняют птиц от своих лотков с орехами.
И еще хорошо, что я всю неделю работала, - у меня появилось ощущение местного жителя. Мне было бы интересно прожить здесь какое-то время. Город попал в число моих любимых, обязательных для посещения. Тель-Авив, Тель-Авив, «весенний холм», если я правильно помню.
Когда в номере сидишь на диване, в балконную деврь виден берег моря, закат. А рядом шкаф с зеркальными дверцами расположен так, что в них отражается противополодный вид - вечерний город в огнях, в моем случае - с 10го этажа. Сидишь за столом работаешь, а поднимаешь взгляд - вот оно все.
Завтра еду в Ашдод к сестре, а в воскресенье лечу в Питер.