Русский как иностранный

Mar 12, 2015 11:23


Возьмем рядового доцента кафедры современного русского языка одного из университетов Минска. Он родился в русскоязычном Минске, свои первые слова пролепетал по-русски, учился в русской школе, запоем читал русскую литературу и зарубежную литературу в русских переводах , в конце концов, сделал русский язык своей профессией. Нет никаких поводов ( Read more... )

Leave a comment

measles March 12 2015, 08:35:57 UTC
Не журыся. Нам шчэ, браты-беларусы, ўсміхнецца Коля. ;)

Ну а калі сур'ёзна, то тут яшчэ ньюнас: руская мова даволі распаўсюджаная і ў жывым выглядзе з аднаго боку адрозніваецца над нашай галіны рускай, а з другога - мае некаторыя лакальныя адзнакі і рознасці ў залежнасці ад таго, куды "прыехаў дацэнт".

З іншага боку: калі ты ужо так прывязаная да рускай мовы (так атрымалася), то, жывучы ў краіне дзе руская мова адна з дзяржаўных, здаецца, маеш права ёй карыстацца. Адкуль гэтая туга і жаль? Тым больш, калі ёсць жаданне і надалей карыстацца - чаму б не перастаць азірацца на краіну паходжання мовы і спакойна рабіць з ёй тое, што хочаш: яна твая родная, твая па-праву, ад нараджэння. У праграміраванні такое называецца "стварыць форк". Дарэчы, і прыклады ёсць. Амерыканскі англійскі, напрыклад, жыве і адчувае сябе добра, негледзячы на тое, што "кватэра" называецца не тым словам, што ў Брытаніі і, здаецца, яшчэ трусы са штанамі пераблытаныя месцамі. :)

Reply

inna_red_horn March 12 2015, 08:44:08 UTC
Я хачу жыць у краiне беларускай мовы, дзе карыстанне ёю было б натуральным працэсам. Тады i не буду журыцца.

Reply

measles March 12 2015, 08:57:12 UTC
А гэта і зараз збольшага натуральны працэс. Гэтак жа як і рускамоўнаму табе будуць выдаваць заўтракі ў ЖЭСе. Гэтак жа як і рускамоўнаму адкажуць па тэлефонах даведкі ДАІ ці МУС (апошні раз правяраў учора, адказвалі ветліва і дакладна). Збольшага гэтак жа адказваюць прадаўцы і "менеджэры па працы з кліентамі". Учора правяраў на Вэлкоме, ветлівая і прафесійная дзяўчынка не ведала толькі слова "у растэрміноўку". Дарэчы, не саромеючыся і без лішніх негатыўных эмоцый перапыталася і мы спакойна і прыязна працягнулі размову ( ... )

Reply

inna_red_horn March 12 2015, 09:17:57 UTC
Гэта часткова натуральны працэс. Ва ўсякiм разе, на працы i ў прафесii наогул карыстацца беларускай мовай я проста не маю магчымасцi. I, вiдаць, не буду мець нiколi.

Reply

measles March 12 2015, 10:13:11 UTC
Наколькі я ведаю, яшчэ не так даўно я б са сваёй беларускай у транспарце і ва ўстановах меў бы значна больш цікавых прыгодаў. Усё залежыць ад нас. Гэтак жа як я не думаў, што змагу настолькі палепшыць расцяжку і форму на каратэ, кожны хто ужывае штодня беларускую паціху пашырае арэал яе ужывання. Недзе цябе прынялі, прымуць іншага. Недзе паспрабавалі адказаць, і зразумелі што гэта таксама натуральная. Можна сумаваць, што ў нас няма лепшых умоў, больш беларускай Беларусі, нафты ў прамысловых колькасцях, вытворчасці машын як на Volvo, а не як на МАЗе. Але што гэта дае ( ... )

Reply

magik_midnight March 12 2015, 18:32:49 UTC
Я таксама, калі выходжу ў "белы свет". А калі знаходжуся ў асяродку сваіх знаёмых, калегаў і г. д., то падаецца, што нармальна ў нас з беларускай.
Усё самападман :)

Reply

inna_red_horn March 13 2015, 06:29:35 UTC
Ну, можно жить в башне из слоновой кости. Я бы могла себе такую построить, если бы не работа, которая - бОльшая часть жизни.

Reply

veragodna March 12 2015, 19:26:05 UTC
Дзе, блін, тут лайк, у гэтым жж :).

Reply

inna_red_horn March 13 2015, 06:26:50 UTC
нiнада тут укараняць багамерзкiя фэйсбучныя звычкi;)

Reply


Leave a comment

Up