Я почему спросила. Вчера на канале Культура был круглый стол на тему украинского конфликта. Кинорежиссер Карен Шахназаров привел пример, что его знакомый деятель культуры, живущий в Киеве, как и многие киевляне, говорит по-русски. Шахназаров высказал мысль, мол, страна позиционирует себя как независимое государство, отгораживается от России, но говорит на русском языке. Он считает, что конфликт в Украине возник из-за проблемы самоидентификации украинцев. Мне показалось, что в его словах что-то есть...
Инна, вы знаете, все это очень сложно на самом деле. Когда наблюдаешь со стороны, это одно, а когда оказываешься в центре событий - совсем другое, очень сложно. Уже год, как я не писала в ЖЖ. Я много раз порывалась это сделать и не о фешн-редакторах писать, а как раз о той ситуации в стране и о моей личной жизни, которая изменилась так кардинально, как я никогда даже подумать не могла, о ситуации, которой через пару-тройку месяцев будет уже год!!! Целый год!!! Может все-таки и напишу, а может и нет
( ... )
Я ведь в этом посте не говорю о политике. Всего лишь задумалась о словах Карен Шахназарова. Мне тоже кажется странным, когда в какой-то стране говорят на языке другой страны...
Инна, мне кажется, когда вы пишите "Мне тоже кажется странным, когда в какой-то стране говорят на языке другой страны" - вы немного лукавите)). Ведь мы с вами до 1991 года жили в одной стране! И тогда ни у кого вообще не возникало вопроса, что во всех 15 республиках жители СССР знают и могут говорить на русском языке, тем более УССР была наиболее тесно связана во всех отношениях с РСФСР. Так сложилось исторически и я не вижу здесь ничего такого странного. Если Украина будет и дальше существовать, как отдельное государство, то я думаю, что с каждым годом будет все больше и больше людей разговаривать на украинском языке. К сожалению, сейчас все темы так или иначе сводятся к политике, ну разве что о погоде. Написала о погоде и вспомнила))) - и о погоде тоже - на российском ТВ даже прогноз погоды политический)))).
Конечно, в советские времена была общая страна. Но ниже в комменте я написала о республиках Прибалтики. Повторю.
В республиках Прибалтики в советское время тоже был приоритет русского языка - все, как вы пишете. Но с младенчества, в семьях и между собой люди всегда говорили только на своем родном языке (латышском, эстонском, литовском). О том, чтобы в латышских, эстонских, литовских семьях между собой говорить по-русски - об этом и речи не было.
Reply
Я почему спросила. Вчера на канале Культура был круглый стол на тему украинского конфликта. Кинорежиссер Карен Шахназаров привел пример, что его знакомый деятель культуры, живущий в Киеве, как и многие киевляне, говорит по-русски. Шахназаров высказал мысль, мол, страна позиционирует себя как независимое государство, отгораживается от России, но говорит на русском языке. Он считает, что конфликт в Украине возник из-за проблемы самоидентификации украинцев.
Мне показалось, что в его словах что-то есть...
Reply
Reply
Всего лишь задумалась о словах Карен Шахназарова. Мне тоже кажется странным, когда в какой-то стране говорят на языке другой страны...
Reply
К сожалению, сейчас все темы так или иначе сводятся к политике, ну разве что о погоде. Написала о погоде и вспомнила))) - и о погоде тоже - на российском ТВ даже прогноз погоды политический)))).
Reply
Но ниже в комменте я написала о республиках Прибалтики. Повторю.
В республиках Прибалтики в советское время тоже был приоритет русского языка - все, как вы пишете. Но с младенчества, в семьях и между собой люди всегда говорили только на своем родном языке (латышском, эстонском, литовском). О том, чтобы в латышских, эстонских, литовских семьях между собой говорить по-русски - об этом и речи не было.
Reply
Leave a comment