«Пушномолочная свинья-несушка»

Nov 13, 2015 15:30

Смешная статья про стереотипы SAP ERP.

Развеивает мнение о том, что "то крутой продукт, который нужен обязательно". Может и необъективно, но я лично знаю случаи, когда люди, купив тот SAP на предприятие за миллионы в итоге его бросили с резолюцией "не подходит".

Про интерфейс:
Почему люди не понимали русский язык? Потому что даже при перепечатывании русскоговорящий человек должен был усомниться, увидев фразу «Пушномолочная свинья-несушка» - так до определенного времени называлась программа RAIMEWMS (сейчас название уже исправили). В оригинале она называется «Eierlegende Wollmilchsau», что переводится как «Мастер на все руки», но умный Magic Gooddy посчитал, что Wollmilchsau - это 3 отдельных слова (Woll, milch, sau) и перевел фразу «Eierlegende Woll milch sau» как «Яйцо укладки шерсти молока свиноматки». Остается только гадать, как это потом превратилось в «Пушномолочная свинья-несушка».


инет, техпрогресс, юмор

Previous post Next post
Up