Праабразование и Пелевина

Apr 17, 2012 08:22

Тут, во время недавней дискуссии, уважаемый Иван Михайлович выпалил в меня мегатонным аргументом -- Пелевинским романом SNUFF.
И я отвечу ему цитатой из Эрдмана: "Передайте им там, что я ихнего Маркса читал, и Маркс мне не понравился!"

Read more... )

Leave a comment

ext_1167789 April 18 2012, 17:49:20 UTC
Тю, Пелевин - конъюнктурное гамно, кто бы спорил. Однако, будучи знатным попсовиком-затейником он дивным образом подбирает такие слова, что возникает пронзительная ясность - "а точно же, блядь". Все его романы невыносимо однообразны и предсказуемы, все они суть пересказ одного и того же сюжета в терминах обновляющегося соммунального лексикона. И, ясное дело, никакой оригинальностью там не пахнет, - там просто унылое паразитирование на вседозволенности постмодернизма и удовлетворение мазохистских устремлений социального планктона и прочей гамномассы.

По поводу всего остального. Я не совсем понял, Игорь, о чем ты говоришь. Поэтому постараюсь обозначить тезисно свою позичию на начало разговора по тем пунктам, которые нашел в твоем тексте и "до того".

1. Про "долларовую похлебку" это была шутка. На самом деле мена яочень раздражают разговоры в стиле Павки Корчагина о причастности, социальной (коммунальной, политической, нравственной и пр.) ответственности за гомна и беспределы происходящие в городе, стране, на земле, во вселенной. Маразматическая концепция круговой поруки, столь любимая и культивируемая русской "интееллигенцией" мне глубоако противно. Нежно-интеллигентское "Смеещь выйти на площадь" и брутально-пролетарское "Если не я, то кто же" не то что вылезли из одного гнезда, а суть тождественны. Поэтому мне смешно и противно когда кто-либо стонет "какую страну просрали", "мы за это в ответе" и пр. Осебенно смешно, когда подобные посылки исходят от тебя, который к "просиру" и "ответу" не имеет уж точно никакого отношения. Хочешь ты или нет, но в то время когда иные просирали, ты, в лучшем случае, за этим наблюдал издалека. Что же касается меня, то я тоже наблюдал, может показаться, что находясь близко, однако с таких высот фарфоровой башни эскапизма, что едва ли был ближе чем ты. При этом тезис о коллективной ответственности я не приемлю, поэтому твое "мы", естественным образом включающее в себя "ты" и "я", показалось мне комичным, на что в ироничной форме я указал, вспомнив о "долларовой похлебке". Я ее тоже, кстати хаваю с 2002 года, хе-хе.

Индийские путешествия, хе-хе

Reply


Leave a comment

Up