Переломный возраст...

Jul 18, 2011 02:13




Ох, не зря заезжие недавно гости-эстонцы на одном международном мероприятии упоминали Коми как один из регионов, испытывающих наибольшие трудности в национальной идентификации во внутрироссийском пространстве. Это де-юре «коми» у нас второй государственный. Всё закончилось с того момента как народность перестала быть источником власти, её иконой, национальным символом. Вечный спор о том, кто первичней у себя дома, грозит вылиться в нежелательную Кондопогу.
Но куда деваться, если название национального региона перестаёт иметь эту самую национальность. Говорить на втором государственном даже в сёлах становится непопулярно. А зачем? Если без русского никуда не продвинуться? «Быть коми», говорить на коми, ощущать себя коми не даёт ровным счётом ничего - лишь констатацию факта в цифрах статистики. Живут одинаково для себя и пьют одинаково в себя. Печально!
На пороге 90-летия государственности госуниверситет делает попытки отказаться от коми языка, регион высказывает позиции по сокращению тиражей национальных газет, популяризация телерадиовещания уходит в сторону упрощения и изменения баланса, литература уже не ищет новых имен, театры в угоду рынку переходят на заезжие постановки и режиссёров. Остались символы, памятники, «мамонты» - они пока совесть и идентификатор национального региона. И не понятно - толи это всё влияние глобализации, толи действительно что-то устаревает.
Но меж тем появляются совершенно крайние меры. Такие как введение коми языка как обязательного предмета во всех школах. Как насильно на нём может заговорить будущее поколение, если даже сейчас в большинстве стесняется тонкостей его воспроизведения? Как на неродном языке заговорят приезжие и реально ли обуздать национальным вопросам типично русские города и села «национальной» республики? 90 лет всё же переломный возраст - у нас столько и не живут. Остальные доживают…

Previous post Next post
Up