Эмоциональная привязанность человека к животным отражается и в языке. На мой вкус, словечко «проворонить» звучит гораздо выразительней, чем даже такое сильное слово, как «прозевать». В английском языке такая же тенденция. Только звери у них свои. (Под зверями я понимаю всякую живность - птицы, змеи, животные и т.п.) Ниже дается список из 15 предложений, в которых одно слово пропущено. Вставьте одно из слов из списка «Звери» в пропуски. Чтобы было не так скучно, в списке «звери» три животных лишние. После обреза даются ответы и некоторые другие примеры, более очевидные для русских. Можете смотреть ответы сразу, но лучше, все-таки, пошариться по словарям - так больше шансов что-то запомнить!
Для начала пример:
The early _____ catches the _____.
Ответ:
The early bird catches the worm.
Звери:
badger; bull; cat; chickens; cow; crow; dog; dog; dog; duck; fish; fly; goose; horse; leopard; pig; whale; wolf
Предложения:
1. You can't teach an old _____ new tricks.
2. If she'd get down off her high _____ for a moment, she might realize there's more than one point of view here.
3. I had to _____ the kids into doing their homework.
4. The kids all had a ______ of a time, in and out of the pool all day.
5. You'll probably get the job, but don't count your _____ just yet.
6. My flatmate Cherry drinks like a _____.
7. Pete's at home in bed, sick as a _____.
8. What if the car you buy turns out to be a _____ in a poke?
9. I'm sorry. Jim knows about last week's party. I'm afraid I let the _____ out of the bag.
10. It looks like they've sent us on a wild ______ chase.
11. My house is ten miles from here as the _____ flies.
12. I work part-time in a coffee shop just to keep the _____ from the door.
13. She took to dancing like a _____to water.
14. I wish I'd been a _____ on the wall during that conversation.
15. Every ______ has his day.
Ответы:
You can't teach an old dog new tricks.
If she'd get down off her high horse for a moment, she might realize there's more than one point of view here.
I had to badger the kids into doing their homework.
The kids all had a whale of a time, in and out of the pool all day.
You'll probably get the job, but don't count your chickens just yet.
My flatmate Cherry drinks like a fish.
Pete's at home in bed, sick as a dog.
What if the car you buy turns out to be a pig in a poke?
I'm sorry. Jim knows about last week's party. I'm afraid I let the cat out of the bag.
It looks like they've sent us on a wild goose chase.
My house is ten miles from here as the crow flies.
I work part-time in a coffee shop just to keep the wolf from the door.
She took to dancing like a duck to water.
I wish I'd been a fly on the wall during that conversation.
Every dog has his day.
Многие идиомы с животными в переводе, очевидно, не нуждаются. Ниже привожу примеры:
a bird in the hand (is worth two in the bush)
kill two birds with one stone
like a bull in a china shop
take the bull by the horns
like a red rag to a bull
like the cat that got the cream
play (a game of) cat and mouse (with somebody)
put/set the cat among the pigeons
fight like cat and dog
fat cat
sacred cow
crocodile tears
a dog's life
It's a dog eat dog world out there.
let sleeping dogs lie
like water off a duck's back
(be/feel) like a fish out of water
neither fish nor fowl
somebody wouldn't hurt/harm a fly
kill the goose that lays the golden egg
guinea pig
like a mother hen
back the wrong horse
dark horse
never/don't look a gift horse in the mouth
put the cart before the horse
Trojan horse
hold your horses!
be up with the lark
a leopard can't change its spots
the lion's share (of something)
(like) rats leaving the sinking ship
look like a drowned rat
the rat race
at a snail's pace
One swallow doesn’t make a summer.
a wolf in sheep's clothing
cry wolf