(no subject)

Jul 17, 2016 13:31


Перечитываю Стивена Кинга, сейчас это "Тёмная половина", и натыкаюсь на фразу (не знаю, кому за неё сказать спасибо - автору или переводчику):
"...а когда Доди Эберхарт подымала крик до максимального децибельного уровня, начинали трескаться стёкла, глохли малые дети и собаки падали замертво".
Ну это же чистые Ильф и Петров! Я наслаждаюсь этой фразой! Она шикарна!
Потом, когда возьмусь за тысячное перечитывание "12 стульев" нарою их фразочки.
Previous post Next post
Up