(no subject)

Sep 08, 2022 17:58

К вопросу "о целесообразности создания в России учреждения (института), регулирующего нормы украинского языка." Так хорошо, когда в стране-агрессоре больше нечем заняться, кроме как регулированием норм единственного государственного языка соседней независимой территории. А обоснования какие благородные даются
«Есть классический украинский язык - условно говоря, язык Тараса Шевченко, который очень близок к русскому языку и который любой русский человек понимает, поскольку является, по большому счету, вариантом русского языка. А есть - современный официальный украинский язык, который является продуктом политтехнологов. Максимально насильственно дерусифицирован, русские слова заменены специально огромным количеством польских и английских слов. И этим искусственным украинским современным, можно сказать, тоталитарным, террористическим языком, пытаются сейчас учить разговаривать школьников официальные украинские власти. Нам нужно ликвидировать этот искусственный язык, созданный террористическими методами, язык современных бандеровцев, политтехнологический антирусский язык. И создается учебник на нормальном украинском языке»
«В целях сохранения украинского языка и снижения искусственного, политически ангажированного влияния на него... нынешний украинский язык сформирован на фоне формирования украинских националистических идей в начале XX века...»
«украинский язык искусственно пытаются исковеркать, чтобы доказать его некую самостоятельность от русского языка»
Чтобы не "изобретать велосипед" инициаторы могут обратиться к учебникам и словарям времён УССР.














































Это учебники разработки 1970-1980 годов. А ещё лучше взять за основу разработки 1920-1930 годов. Советская оккупационная власть тоже сталкивалась с тем, что созданием украинского языка и украинизацией занимаются украинские националисты. И кляти комуняки бескомпромиссно украинских националистов обличали и тоже создавали правильный, ненационалистический вариант украинского языка.
Статья "Викорінити, знищити націоналістичне коріння на мовному фронті", автор А.Хвиля.
[Spoiler (click to open)]http://ic.pics.livejournal.com/maloross1913/78480093/104967/104967_original.jpg
https://zhenziyou.livejournal.com/71011.html


Правда, есть загвоздка. Украинцы сами отказываются от этих учебников и словарей, как всего наследия т.с. советской оккупации в рамках т.н. декоммунизации. Дело в том, что украинцам для успешного нациебудивныцтва и интеграции в мировое цивилизованное сообчество надо действительно создать свой собственный, оригинальный украинский язык так, чтобы он абсолютно не был похож на русский. Поэтому украинские медиа агрессивно навязывают люто-трешовый новояз, а русский язык запрещается на корню вместе с его носителями. Правда, в экстренных ситуациях у украинизированных граждан подсознательно прорывается родной язык. Как, например, недавно в Чернигове.
«Выставка боеприпасов с полей сражений» в исторической части Чернигова закончилась трагедией, пострадали четверо детей и трое взрослых. «Стало известно, що РПГ держал и нажимал на курок 10-летний мальчик», - сообщает местная пресса. Власти Чернигова тут же заявили, что официального разрешения на проведение «выставки» они не давали. Пострадали трое взрослых и четверо детей, причем двухлетний мальчик в тяжелом состоянии в реанимации. В сети есть видео, на котором запечатлён момент разрывов РПГ, и ведущая репортаж на укрмове девушка внезапно говорит оператору "Рома, в убежище, побежали, быстро!" А ведь обращение истинной патриотки-украинки к своему соотечественнику должно было звучать так и только так "Ромо! До сховища, побігли, швидко!!!" Штрафануть её за несоблюдение закона о защите украинского языка и публичное употребление языка страны-агрессора!

Много лет русскую часть населения Украины кандидаты в президенты и депутаты кормили предвыборными обещаниями о статусе русского языка как второго государственного. Почему это важно? Да хотя бы потому, что дети на родном языке получают более качественное образование, в том числе и украинский язык усваивают лучше. Но как только кандидаты усаживались к чиновничьи кресла, они забывали свои обещания избирателям. А украинские националисты (вначале маргинальные и малочисленные, а после 2004 года получившие государственную поддержку и всё более увеличивавшие численность, влияние и ареал), давили общество неоспоримыми аргументами. На форумах вопрос "Почему на Украине должен быть только один государственный язык украинский?" получал тоскливо-безысходный ответ "ПАТАМУЧТОУКРАИНА!!!!!", мол название страны должно соответствовать названию государственного языка, и точка! По этой логике в Бразилии государственный язык должен быть бразильский язык, в Австралии - австралийский, в Швейцарии - швейцарский, в США - какой-нибудь сшасовский. Изумительная логика, да! Но вот странно, почему-то канадцы не разговаривают на канадском государственном языке. В Канаде два государственных языка и они вообще никак не связаны с названием страны - английский и французский. В Финляндии два государственных языка - финский и шведский языки, при том что доля шведского населения гораздо меньше десяти процентов.
Но в границах территории бывшей УССР государственный язык должен быть один украинский, "ПАТАМУЧТОУКРАИНА!!!!!" и "ВСЕБУДЕУКРАЇНА!!!!!!!!!!"

книги

Previous post Next post
Up