Leave a comment

truechelovek March 12 2014, 20:20:12 UTC
Ну, сейчас более актуальны другие слова:

...покуда ваша глупость,
(Которая беду тогда лишь видит,
Когда беда придет), защиты всякой
Вас не лишит (ведь вы - враги себе),
И не отдаст вас в рабство иноземцам,
Которые без боя победят.

Как это уже было с СССР, и теперь будет с РФ.

Reply

ХАХАХАХА :) Вы такие... Бездарные, что-ли. imperia_mir March 12 2014, 21:03:50 UTC
Нести сюда, ко мне, презренный старый фейк? Ссылку на перевод Корнеева найдете? Или признаете, сопливо, что нету в Кориолане таких слов? Зато такие есть, невежда праздный (прошу заметить ритм мой случайный):

I beseech you, peace:
Or, if you'ld ask, remember this before:
The thing I have forsworn to grant may never
Be held by you denials. Do not bid me
Dismiss my soldiers, or capitulate
Again with Rome's mechanics: tell me not
Wherein I seem unnatural: desire not
To ally my rages and revenges with
Your colder reasons.

Reply

Re: ХАХАХАХА :) Вы такие... Бездарные, что-ли. truechelovek March 12 2014, 22:37:12 UTC
Смотрите на lib.ru SHAKESPEARE/ENGL/coriolan_en.txt (Act III,3)

... till at length
Your ignorance- which finds not till it feels,
Making but reservation of yourselves
Still your own foes- deliver you
As most abated captives to some nation
That won you without blows!

Reply

Re: ХАХАХАХА :) Вы такие... Бездарные, что-ли. imperia_mir March 12 2014, 22:55:34 UTC
Батенька, оригинал всем известен (нормальным).
А ваш "креатиффный пиривотт" не имеет никакого отношения к реальному Шекспиру, но прямое - к палате номер 6.

Reply

Re: ХАХАХАХА :) Вы такие... Бездарные, что-ли. truechelovek March 13 2014, 00:44:47 UTC
Посмотрите: w-shakespeare.ru/library/leonid-pinskiy-shekspir19.html ( ... )

Reply

Re: ХАХАХАХА :) Вы такие... Бездарные, что-ли. imperia_mir March 13 2014, 09:23:08 UTC
"Потому что эта и моя цитаты из бумажных изданий. А вот по какой причине этих слов нет в OCR - is the question."
...........

... )

Reply

imperia_mir March 12 2014, 21:12:23 UTC
Ой, я только сейчас узнал, что вы НАСТОЯЩИЙ сумасшедший, считающий что он - настоящий Шекспир. Как вы нашли мой блог, уважаемый? В вашей палате разносят горшки по предпочтениям?

Reply

truechelovek March 12 2014, 22:40:59 UTC
Смешно читать такое у того, кто не способен понять и перевести простенькое слово Nay в последних словах Гамлета в первом акте: Nay, come, let's go together.

Reply

imperia_mir March 12 2014, 22:58:44 UTC
Вы наверняка это поняли как намек на наполеоновского маршала из соседней камеры, нет?
Избавьте меня, прошу, от вашего воспаленного бреда.
Не смешно.
Я не психиатр.

И нет, определенно нет, нам не по пути.

Reply

truechelovek March 12 2014, 23:07:16 UTC
Благодарю за признание, что Вы не способны понять смысл слова Nay в процитированных словах Гамлета.
Самое смешное, на правильный перевод его способен любой психиатр.

Reply

imperia_mir March 12 2014, 23:10:03 UTC
Да конечно, куда нам, убогим, до вас, реинкарнации Вильяма нашего (или все же Джона Ди? - да какая разница).

Reply

truechelovek March 13 2014, 00:46:30 UTC
Да, честь, культура - это не про Вас.

Reply

imperia_mir March 13 2014, 09:20:33 UTC
Как правило, люди, рассуждающие о чести и культуры других, потеряли первое и никогда не обладали вторым.

Reply

truechelovek March 12 2014, 23:08:29 UTC
Вам и с Шекспиром не по пути.

Reply

imperia_mir March 12 2014, 23:11:54 UTC
Ну это естественно, он умер, и давно.

Reply


Leave a comment

Up