so i didnt know this, but apparently there are evil messages in my origami diagrams.
so i was making this dodecahedron, and the instructions were in italian, so i punched the words into a translator...
"assembiarli struttando le punte aiette e le tasche"
Apparently... this means: "the struttando the points international atomic energy agency and the pockets" according to
http://ets.freetranslation.com/ alas, now i am here with 12 5-sided beautifully multicolored modules and no idea how to put them together without involving the UN.
Ps. Its bad enough naming a model anything with the word "easy" in it, but could you exaggerating diagramers refrain from the word "Facilissimo"... it makes everything so much worse when the instructions seem hard.