Забавная история одного плагиата

Jul 13, 2013 15:31

Взято отсюда:
http://karpenko-sasha.livejournal.com/44445.html

Александр Карпенко
Персона Нон Грата, или История Одного ПлагиатаБывают в жизни моменты, которые поражают настолько, что долго отказываешься верить в происходящее. Казалось бы, ну какая может быть кража стихов в компьютерный век? Рудимент, да и только. Любой поисковик вам тут же ( Read more... )

Leave a comment

pochta_polevaya July 13 2013, 15:36:23 UTC
Но вообще надо иметь в виду, чтоплагиаторы злопамятные. если их уличаешь. Есть такой стихослагатель из Ялты Вячеслав Егиазаров, так тот Юнну Мориц обокрал.
В прошлом году я его поймала на этом:
* * *
Хорошо быть молодым - танцевать, кутить, влюбляться,
улетают дни, как дым, но при этом долго длятся,
ничего-то не уметь, над умельцами смеяться,
но дерзать, стараться, сметь и ошибок не бояться.

Ср. у Мориц:

* * *
Хорошо - быть молодым, за любовь к себе сражаться,
Перед зеркалом седым неависимо держаться,
Жить отважно - черново, обо всем мечтать свирепо,
Не бояться ничего - даже выглядеть нелепо!

Смотрим еще один стих:

Ах, на какие трюки
подвигнуть может мука:
предчувствие разлуки
больнее, чем разлука.

Ты всё уходишь дальше,
почти витаешь в нетях,
всё больше, больше фальши
в последних наших встречах.

Всё меньше, меньше страсти,
а значит, меньше счастья:
предчувствие ненастья
страшнее, чем ненастье.... (Егиазаров)

Сравниваем отрывок из ст-я Поженяна:

* * *
Я вызываю сны
где вся в смоле сосна...
Предчувствие весны
сильнее, чем весна.

И ты, как я ловил
неслышный звук губой...
Предчувствие любви
сильнее, чем любовь...

Вода, что так светла,
укроет нас двоих.
Предчувствие стиха -
вот что такое стих...

В этом году я ему поставила (всего лишь кнопочку нажала) пару колов за тексты на Поэзии ру. Так он пришел в Салон (на местный форум) и грязно меня выматерил. Дальше история была еще гаже, расскажу при встрече.

Reply

imelamed July 13 2013, 15:45:43 UTC
НУ, Оленька, по сравнению с моим плагиатором этот, в некотором роде, истинный творец :))))

Reply

pochta_polevaya July 13 2013, 15:56:11 UTC
Ну конечно, творчески подходит, т.с. рерайтинг и римейтинг, это если не воровство, то мошенничество.
Поскольку есть версификационный навык (а это плодовитый гражданин, обладающий феноменальной писучестью), то стащить метафору у второстепенного поэта и переработать - ему ничего не стоит. На сайте Пру есть эпигоны Твардовского, Василия Федорова, Глазкова и Тряпкина. Потихоньку материал растет, можно садится за статью, даст Бог времени.
А когда слово в слово, размер в размер - в голове не укладывается, им и позор не страшен... Их экстрасенс оправдает... и некоторые "друзья".

Reply

imelamed July 13 2013, 16:04:34 UTC
Пишите, Оля, статью.

Reply

pochta_polevaya July 13 2013, 16:10:55 UTC
В планах стоит, но сначала рецензию хорошему человеку (совесть загрызла, давно обещала). Ох, наживу врагов, впрочем, уже нажиты - терять нечего.. )

Reply

ext_1479258 July 13 2013, 19:17:04 UTC
Нынче любой плагиат называется "центон". Вот Мих. Шишкин списал у Веры Пановой кучу страниц и очень собой доволен, говорит, что это такой замечательный на Западе авторский приём!.. И вообще есть новая теория, что Автор умер, остался только его куратор. Блеск!!!

Reply

imelamed July 13 2013, 19:24:31 UTC
В моем случае это не центон, это просто воровство.
Уголовное деяние.
А центон - это, когда, допустим, стихотворение складывается из разных чужих строк (что надо уметь сделать), и получается новое смысловое единство.

Reply


Leave a comment

Up