Про папашу Мюллера: кому принадлежало гестапо?

Nov 08, 2022 08:14

Отметив лексическую связь крестьянства и христианства, и показав связь «феллахи - аллах» мы в общем и целом были удовлетворены этим упоминанием, тем более что мы действительно разобрали этот вопрос достаточно глубоко не забыв при том указать и на то что «avva» (отец) становится «а^^а» (алла, бог и тоже «отец»), а через это конечно к «аббат» (аВВА - abba), как его (бога) служитель, мы видели как time оборачиваясь становится emit, а evil становится live и так далее. Но разумеется вопрос языка - он и шире, и глубже чем просто норм написания тех или иных слов. И скажем, например, исключения с двойным н в русском языке отражают вполне объективные явления реального мира и дает определенные подсказки тем, кто желает их услышать. Та же самая история не могла обойти и фундаментальные слова, касающиеся религиозных вопросов, согласитесь. Наш поднадзорный Анлацц в этом смысле даже, наверное, достоин похвалы так как черпает, что называется «полной ложкой» и замахивается ни много ни мало на проблемы «договора с дьяволом». Пишет он о том, что пошел он от известной практики составления договоров на займ - вначале устных, а впоследствии и письменных. По словам автора, до определенного времени этот инструмент использовался достаточно редко, а самое главное - в основном "не профильными специалистами". (Купцами, землевладельцами и даже религиозными деятелями.) И вот тут возникает вопрос сугубо практический. Он состоит в следующем: если религия столь тесно связана с бизнесом - то как эту сферу обслуживал язык и каким образом сегодня он отражает соответствующие социальные связи этих группировок. И вот давайте посмотрим: СС и гестапо - инструменты западной «плохой» церкви, то есть основной католической конгрегации (не будем сейчас разбираться в хитросплетении ключевых течений и сект, существующих в ней, сказав для самого общего понимания что грубо она делится на францисканцев/кармелитов - «хорошую», прогрессивную и доминиканцев/августинцев - мракобесную, «плохую» стороны). Их судили в Нюрнберге, «и все такое» но нас сейчас интересует именно гестапо. И вот что любопытно: долгое время в Берлине этим органом руководил известный по фильму и анекдотам группенфюрер Мюллер. Что это обозначает в переводе? Просто мельник. А мы уже с вами отмечали: храмы - это не более чем хранилища (храмы - храны) изначально конечно соли, но потом именно того, о чем пишет Анлацц. И вовсе не случайно Иисус выгнал менял именно оттуда. То есть сюжет для религии - более чем органичен, и мы уже наверняка понимаем почему. Но почему это столь важно, что берлинским гестапо руководил человек с фамилией Мюллер, то есть мельник? Это не просто привязка так скажем «практическая», ведь мы помним, что всякие «спецслужбы» - это так сказать правопреемники «городской», а до этого «храмовой» стражи. Естественно, что фамилии там должны быть соответствующие. Но как кроме практики связана эта фамилия с церковными делами, есть ли этому нашему наблюдению подтверждение в основе - то есть в языке, который изменить и подделать несмотря на труды Сандры Римской очень и очень сложно? И если мы поймем, что «крестьяне» так же относятся к «христианам», как «феллахи» к «аллаху» мы внезапно «услышим» в немецком слове «Мюллер», то есть наоборот в восточном слове «мулла» - это самое слово. И если хотите система уравнений вместе с языковым его компонентом - внезапно сойдется: практически мельник это и есть основа религии: тот, кто имеет запасы зерна (и муки… а может даже и соли для нее, ведь не случайно наличие темы «опресноков» для библейских текстов, и их наличие означает то что люди знали не только пресную, но и соленую пищу). То есть религиозный авторитет «мулла» - это «практический» авторитет мельник, мюллер. И в этом проявляется истинность наблюдения Анлацца относительно того что религия шла параллельно и нога в ногу с экономикой. С бизнесом. А, следовательно, и с юридическим оформлением договорных отношений, с правом. И разве после этого не ясно чье было в реальности гестапо и почему именно Ватикан уводил нацистов «крысиными тропами»?
Выскажитесь.

Поддержать наш блог,
imed3, вы можете в любое время переводом по актуальным динамически изменяемым реквизитам опубликованным в конце этого текста.

Запад, права человека, новая семантика, разоблачая ложь, мировые кланы, красножелтая игра, smart бунт

Previous post Next post
Up