Нравственные антонимы

Aug 17, 2012 16:59


«Все это так - архитектура» - единственная фраза, оставшаяся от монолога Тристана в известной фривольной песенке из фильма «Собака на сене». Лопе Де Вега в переводе М. Лозинского (который взят в основу сценария известного отечественного фильма) не имеет отношения у куплетам Тристана, их сочинил М. Донской.

М. Лозинский изящнее:

«Вот и старайтесь вновь и вновь

Припоминать ее изъяны;

Утихнет боль сердечной раны,

И улетучится любовь».

Но я не про любовь, и не о переводе, а именно о разгульных куплетах М. Донского, и о превращениях добродетелей в пороки - оказывается, это легко.

Умница - уродка.

Добрая - сумасбродка.

Ласковая - липучка.

Строгая - злючка.

Кокетливая - шлюха.

Веселая - под мухой.

Пухленькая - жирная.

Щедрая - транжира.

Бережливая - сквалыга.

Маленькая - ростом с фигу.

Рослая - верзила.

А если наоборот?

Алчная - экономная?

Злобная - высокоморальная?

Завистливая - ?

У меня не получается … Шельмовать человека легче.

пустое

Previous post Next post
Up