Начала читать дневники Прокофьева.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4564637/ С музыкой Прокофьева у меня связано в жизни много приятного, начиная с "Марша" , с которого начинались уроки ритмики в первом классе Десятилетки, и продолжая одной из моих первых сыгранных опер "Любовь к трём апельсинам", первым сыгранным балетом "Ромео и Джульетта" ( об этом потрясении юности я всё собираюсь написать), фортепианным концертом, с которого у меня восстановились непринужденные и дружеские отношения со скрипкой после десятилетнего перерыва, и вообще я люблю Прокофьева в музыке и Набокова в литературе.
Поэтому идея, читать его дневники, показалась мне очень любопытной, ведь это прекрасная возможность сравнить музыкальный язык композитора и язык письменный, и поискать сходства между обоими, а при такой структурности музыки язык у Прокофьева мог бы быть острейший ( это всё из области семантики в музыке).
На титульном листе была фотография одной из страниц дневника, слова с пропущенными согласными...
Тут я пришла в окончательный и бесповоротный восторг, и ринулась читать.
Дневники начинаются в 1907 году, когда Прокофьеву было шестнадцать лет.
И начинаются с описания, в том числе, учёбы в Консерватории.
Забавно, но их порядки мне чем-то напомнили годы моей учёбы, почти сто лет спустя.
И ещё... буквально через несколько страниц от начала он описывает своих соучеников.
И там мне встретились две знакомые фамилии. Он пишет, что они были скрипачами.
А я знаю двоих скрипачей с такими же фамилиями ( фамилии чрезвычайно редкие и необычные). Это музыкальные семьи-династии ?
Про одну из этих двоих я точно знаю, что и её отец скрипач, и дед тоже был скрипачом. Может это её деда Прокофьев как раз и описывает?
Решено, позвоню ей, и спрошу...
А третья известная фамилия ( я не считаю профессоров, самих известных композиторов как Лядов, Глазунов и Мясковский), третья фамилия была - Растрапович ( вот так, через а).