Dec 26, 2021 16:30
Не понимаю, почему люди, у которых место русского языка занял местный, ведут блог по-русски.
Тут и там мелькают вкрапления на английском/немецком/французском и т.д. И это не те часто употребляемые слова, которые вкрапляются в посты на эмигрантских форумах, потому что нет аналога на русском, или его трудно подобрать(как, например, "термин" или "бешайд" на форуме по эмиграции в Германию). Нет, эти слова употребляются и пишутся латиницей, хотя есть русский аналог.
Но самое удивительное - обсуждение фильмов. Название фильма даётся на иностранном без перевода, при этом обсуждение предлагается русскоязычным читателям😀. По-русски.
Если трудности с переводом, для чего блог по-русски? Это всё равно что я, имея затруднения в немецком, взялась бы вести блог по-немецки, постоянно вставляя русские слова.