Филькина грамота, выпивоха и сберкнижка.

Sep 01, 2020 12:36

Вчера прочитала: разве может быть что-то более бесячее, чем слова "В темпе, в темпе!", сопровождаемые хлопками?
Может.
Повращавшись "в некоторых кругах" и послушав определенный возрастной лексикон, я выцепила некоторые слова и выражения.  У меня давно была  коллекция эдаких старперских слов и выражений, которыми я тоже пользуюсь, но за последнее время она пополнилась.

Старперство для меня - это не всегда про возраст. Это в первую очередь стагнация. Закостенелость, остановка и застревание в "том" времени, когда человек был на вершине своего успеха, развития, достижений и, чаще всего, это период его молодости. А это могут быть 60-ее, 80-ее годы со свойственными тому времени новинками, знаковыми выражениями и шутками. Только шутки-анекдоты, лексика, язык и мир с течением времени меняется, трансформируется, само время идет, меняются приоритеты, появляются все новые и новые события, вместе с тем выражения, приколы появляются и устаревают, появляются новые и тоже устаревают, а некоторые люди так и остаются "там", в 80-х годах. Или 90-хх, кто где. Активно употребляют выражения, типа "за 101-й км", когда давным-давно этого явления больше нет (про высылку за пределы Москвы во время Олимпиады 1980 года). Упёрто застревают и внутри себя уверены, что шутки того времени и сейчас на пике актуальности и всем смешны и понятны. Вот этот вот странный анекдот про столовку МАДИ и МАТИ - слышала несколько раз именно от пожилых людей (им очень ностальгично-смешно), а я не всеку ваще в чем прикол. В столовой МАДИ кормят лучше, чем в МАТИ.  *тишина, неловкая пауза, сверчки*

Старперство для меня это симбиоз радикального консерватизма, непоколебимой самоуверенности (я лучше всех знаю, я еще при СССР то и это, у меня и грамоты от профсоюза имеются) и остановки в информационном развитии (до сих пор считают скайп или интернет в телефоне новинкой, что можно за билетами не ехать в аэропорт, что школьники не сдают вступительные экзамены по 4 часа в каждый институт и прочие вещи). Слышала недавно "Сейчас-же эти, киндер-сюрпризы появились - шоколадное яйцо с игрушкой, представляешь". Ключевое слово здесь "сейчас". Когда киндер-сюрпризы появились 30 лет назад.

Иногда такой человек выпадает из своего кокона и страстно желает примкнуть к молодежи, огульно (огульно!) хватая все, что слышит и бездумно это транслируя Йоу йоу сноубординг дискета! от этого становится только хуже, ибо это пиздец. Или слышит какую-нибудь шутку, из КВН 2003 года про тишина должна быть в библиотеке и всёёёё, теперь это при нем каждый день в каждой лепой и нелепой ситуации, направо и налево. То, что это давным давно приелось и потеряло актуальность, человек не понимает и предпочитает жить в своем коконе 80-90-хх годов с шутками из рекламы про не все йогурты одинаково полезны. Ну и "свежак", конечно: Гадя Петрович Хренова. Свежак. Умора. в 2020 году просто хитяра. А ему да.

И вот у меня набралась целая коллекция старперских слов - они меня, конечно, веселят и я люблю слова разных эпох, но в основном от них идет такой шлейф затхлости, пережитка, морального устаревания и уныния. Но иногда они просто бесят бесят и бесят))

Спортсменка-комсомолка. В 60-хх годах вся страна посмотрела Кавказскую пленницу и пошлаааа всех красивых девушек так называть. Как-то уже неактуально, не? Какая комсомолка в 21 веке, э
Филькина грамота. Пренебрежительно-обесценивающее любой сомнительный документ выражение. Слышала только от пожилых бухгалтерш.
YES, ОБХСС. Мужички-боровички в гараже посмеялись бы.
Юмореска. Шлягер. Эстрада. Чувствуете, как пахнуло старым-старым домом культуры с пыльным занавесом и деревянными откидными стульями и крупными женщинами с высокими прическами? Юмореска. Аааааа
Моложавый. Домовитый. Расторопный. Кашеварить. Женихаться. Тамада. Застолье. Стряпать/стряпня. Щи-борщи. Чехославацкий. Сабантуй. Кусочничать.
Это прям типичные слова тетушки, которая почти уже бабушка) Слово "чехославацкий" просто ваще каждый раз ассоциируется с какой-нибудь морально устаревшей ерундой, но произносимое с гордостью и хваставством. Сервиз, сапоги, настенная плитка, сервант, пиджак. То что сейчас на блошиных рынках продается для создания образа инженера Лапенко). Этажерка туда же.

Жильщник страшное слово. И ЖЭК.
ЖЭК-потрошитель бл

Архаровцы. Слово-лакмусовая бумажка. Если вы до сих пор сомневались, много ли мужику лет или он "молодится", теперь знайте - ему очень много лет)
На югА, путевка в Ялту, получка, евроремонт, санаторно-курортный, пионерский лагерь, электрофорез. Это я щас перечисляю свои настоящие желания)))
Еще старперскими мне кажутся вот такие слова: выкрутасы и навороты. Это то, что старперу кажется совершенно непонятным как пользоваться, излишним и очень сложным. Это, например, беспроводные наушники у внука. Или внештатная вспышка на Canon EOS Mark I, но это уже не навороты, это уже прибамбасы.

А есть еще уничижительные выражения, цель которых пожурить охальника (эко начала выражаться да?) - Выпивоха. Лежебока. Дармоед.
Есть совершенно омерзительные слова. Не сами по себе омерзительные, а то, какой омерзительный смысл в них вкладывают - обесценивание и стремление принизить ситуацию или выбор человека. Например, это выражение "Разведенка с прицепом". Пиздец, да? Это так называют женщину после развода, у которой остался ребенок. То, что меня люто бесят слова с окончаниями -нка, -чка, -шка (первичка, молочка, новорожденка, натуралка, брррр, я уже не говорю про феминитивы, тоже их не люблю), так тут еще и ребенка отождествляют с неким "лишним" отягощением, грузом и обузой. Прицеп. Звучит очень оскорбительно и несправедливо, но и звучит это как правило из уст всяких престарелых мудаков и выпивох-дармоедов
Сюда же "милочка". "Ээээ милочка, здесь вам не курорт". Обычно употребляется назидательным тоном и сверху вниз, мол, я-то щас тебе покажу твое место.

Еще выражение "Женская доля", просто ааааа. Как предназначение и участь. Как попытка оправдать и смириться со страданиями и принять их как данность. Слово "разлучница" тоже из этой серии - что-то унылое, жертвенное, снимающее с себя ответственность. Это не я стала ленивой и безразличной, это все разлучница виновата, увела жениха. Черешней скороспелою любовь ее была.
Еще вспомнила выражение "обшивает" в значении "заботится и шьет". "Она прям все для него: обшивает, обстирывает, кашеварит щи-борщи". Что блин за "обшивает". Почему не "Такая молодец, самостоятельно сшила для него классные брюки, как здорово уметь шить". Нет блять. Обшивает. Как паук ползает вокруг него и обшивает по периметру. Делать больше нечего.

Еще одно слово-обесценивание и пренебрежение это "болтология". Это прям типично старперское и посыл его такой: вот в наше время (о, еще одно старческое выражение "в наше время"! чуть попозже о нем напишу) было все правильно и понятно, а сейчас молодежь (архаровцы) живут не как нам хочется и занимается всякой фигней.
То есть если дед работал у станка на заводе, махал ломом или учился в военном училище, а его внук выбрал факультет социологии и работу менеджера - то это, понятное дело, хуйня. Болтология эта ваша. Языком молоть да дела не знать. Болтология - это любая деятельность, не связанная с дедом физическим трудом или службе Родине. Или любая деятельность, деду непонятная. Диджтл-маркетинг или сео-оптимизация. Если не можешь деду объяснить, чем занимаешься так, чтобы он понял - знай, ты занимаешься Болтологией.
Не знаю, употребляет ли кто-то такие слова сейчас, я это слышала либо от пожилых людей, либо от людей не совсем чтобы очень умных.

Рабоче-производственное: Учреждение. Слово "начальство". Общественник. Профсоюз. Социальные гарантии. Членский взнос. "На ковер". Послужной список. Частники. Доска почета.
Все это настолько далеко от современных компаний с трендами на бирюзовость (не могу в двух словах объяснить про бирюзу. Болтология)) и на равноправное участие сотрудников в жизни и целях компании, что все эти "на ковер к начальству" попахивают совком, страхом и Почтой России со всеми ее пережитками. Практически архаизмы. Учреждение у меня вообще ассоциируется с каким-то НКВД с гербом СССР на стене и кишками на заборе. Горисполком. От советского информбюро. Послужной список. Господибоже мой, что это. Фонетически даже звучит старО, бездушно и бюрократично: все твои достижения теперь тупо список. Важен не ты, а вот эта бумага (отсюда же кстати "без бумажки ты букашка"). Все это мне не нравится, ребята. Снимите меня с доски почета, пожалуйста. И отберите партийный билет. И комсомольский значок.

Еще выражение "Кум-сват-брат". В нем боль, обида и несправедливость, потому что что-то досталось не человеку, который заслужил и достоен, а какому-то левому хрену, только потому, что он родственник. Кум, сват, или брат.
Сейчас это выражение трансформировалось в "кумовство" - негативное явление в компаниях, объединениях и в целом в обществе.

А если человек говорит в 2020 году  Сберкнижка и КЗОТ - это всё, приехали. Классический пример того, что человек застрял в прошлом и мечет шаблонами 80-х годов. Пропустил момент, когда все это давно ушло в прошлое.

Вот это-то и есть синдром старперства: пропустить момент. Момент прошел, а ты остался. "В наше время" кстати очень печальное выражение, в нем есть какой-то посыл непринятия настоящего. Я еще никогда не говорила такого (ибо хамство), но бывали случали каких-то трамвайных споров с поучающими бабушками, кидающими претензии, мол, "в наше время", и меня несколько раз подмывало сказать "сейчас уже не ваше время", но я никогда еще не говорила, ибо даже для меня это звучит очень страшно. Не ваше время. Ваше время ушло.

Хотела веселый пост написать, а щас сижу мрачно думаю.
Хочу в пионерский лагерь с архаровцами на водные процедуры.

общество, русский язык и культура речи, люди

Previous post Next post
Up