Defiance \ Сопротивление

Jan 05, 2009 01:37



Недавно посмотрел фильм про Великую Отечественную. Называется «Сопротивление» (Defiance).
Мы (по крайней мере я) привыкли совсем не к таким фильмам про ВВ. Потому что снят он американцами и очень по-американски.
Действие происходит в Белоруссии. Четыре брата-еврея, спасаясь от фашистов, прячутся в лесу. Благо, они контрабандисты, в этом лесу провели полжизни и знают здесь каждую тропинку. Но постепенно к ним присоединяется еще одна такая же группка беглецов, а потом еще одна, и еще. И вот, у них в лесу уже целое поселение. А есть-то нечего, и зима на носу. К тому же, на них охотятся немцы. Как из нелегкого положения выходят братья Бельские, вы узнаете, посмотрев ленту. В общем Дэниел Крейг (Тувия) водит своих друзей по лесу аки Моисей по пустыне. Но на этот раз 5 лет, или 2 часа фильма.

Ссылка на IMDB

Довольно непривычно в фильме о ВВ, о белорусах, услышать стандартный американский юмор, или после бомбежки такое американское: «А ю олрайт?» - «Йес айм ол райт» \ Ride the fucking track и т.п.

В картине есть эпизоды, в которых герои разговаривают между собой по-русски. То есть там они разговаривают в разных ситуациях то по-русски то по-английски. Например ругается Крейг Дэвид с каким-нибудь негодяем на русском, а потом через пару сек говорит своему братцу: «Камон, летс гоу». Кстати, Дэвид, в отличии от остальных персонажей, русский ужасно коверкает. Раз уж действия происходят в Белоруссии, мог бы и по-белорусски чё-нибуть сказать.
Еще неприятно было услышать матерные слова, которые являются табу даже для русских фильмов. Но чего не сделаешь чтобы хоть как-то выделиться.





Зуш Бельски

Дэниел осваивает русский мат










Ну и дальше










Сайт про кино и так далее

pictures

Previous post Next post
Up