Конкурс на перевод

Dec 15, 2006 17:33


Фраза "Что охраняю то и имею."

Ваши варианты?

Leave a comment

fr December 15 2006, 14:46:56 UTC
What you guard is what you have.
?

Reply

ilia_timofeev December 15 2006, 15:00:40 UTC
Хорошый вариант, но будет ли он понятен американцам

Reply

fr December 15 2006, 15:48:57 UTC
Guarded by one is owned by one
?

Reply

fr December 15 2006, 15:51:23 UTC
Monkey guard monkey possess :)

Reply

fr December 15 2006, 23:48:09 UTC
На самом деле, думаю "What you guard is what you possess" должно быть понятно.
Может быть, можно заменить "guard" чем-то лучшим. "keep" не катит из-за многозначности и размытости, а больше ничего пока в голову не лезет.

Reply

Саписбо ilia_timofeev December 20 2006, 12:32:04 UTC
Спасибо за твою активность. остановимся на "What you guard is what you have." как ниболее простом.
С меня приз за лучший вариант....

Reply

vtslp December 17 2006, 21:45:53 UTC
будет! - звучит очень по-американски

Reply

annyt December 15 2006, 15:50:28 UTC
Тимка, извини за оффтоп: солнце, юзерпик протсо супер!! :)))

Reply


Leave a comment

Up