My Music

Jun 21, 2015 23:39

Leave a comment

bibish May 23 2009, 18:33:53 UTC
Спасибо за ответ.Очень жаль что меня(книгу) перевели на английский язык(в Лондоне)но я не умею читать иностранные языки.Вы молодец!Я горжусь с вами.
У меня в жизни(личном)все тихо и спокойно.А в творческом плане успехи глобальные,думаю мне повезло,как автор.
Издала в Японии,Великобритании,Италия,Польша,США,Болгарии.
С апрель месяца этого года заключила договор с немецким
литературным агентом,и издаю вот этих
странах: Tantsovshchitsa iz Khivy ili Istoriya prostoduwhnoi (in
following named "Work") by Bibish to print and publish it in German,
Spanish, Dutch, Belgian, Swedish, Danish, Norwegian, Islandic, Taiwan,
China, Korea, Thailand, Indonesia, Vietnam languages.. и еще плюс
португальский язык тоже переведут. Из
этих стран сейчас переводят в
Таиланде.Жду гонорары)Мизерные но
есть.... Вот такие у меня грандиозные
изменения в моем литературном
творчестве)) Илфат,вы пишите мне я буду очень рада вашему ответу.
С уважением:Ваша Бибиш.

Reply

ilfat_tenor May 23 2009, 18:37:16 UTC
а о чём Вы пишите?

Reply

bibish May 23 2009, 18:45:06 UTC
Вот и приехали,улыбаюсь вам.А вы разве не знали что я пишу?))У меня уже два книга вышла)))

Reply

ilfat_tenor May 23 2009, 18:48:06 UTC
не знал. не я один интересуюсь...что можно почитать на русском?

Reply

bibish May 23 2009, 18:54:13 UTC
)))можно...оба книга(художественная) вышла в России,в Санкт-Петербурге издательство"Азбука-классика".
И еще хотела спросить у вас Илфат,у вас нет аська? я в основном в аське пишу,мне так удобно,вот номер
пожалуйста 412514737.Спасибо.

Reply


Leave a comment

Up