Dec 29, 2011 15:54
Есть в английском языке идиома "Don’t judge a book by the cover". Ее чаще в переносном смысле воспринимают, а в отношении таких явлений, как Сьюзан Бойл, например. Хочу применить это выражение в смысле прямом:
Don’t judge a book by the cover [Не судите по книжке по ее обложке].
Judge by the keywords! [Судите по ключевым словам!]
Добро, всё больше книжек ("книжек" в широком смысле) публикуется в формате электронном, т.е. в том, где само выражение «ключевые слова» - ключевое. А то ведь столько книг, столько книг… когда ж все читать? А тут - пролистал ("пролистал" опять же - в широком смысле, ибо речь все больше об электронных форматах) на наличие таких ключевых слов, как "апокалипсис", "жесткий секс", "кровь драконов", "этти", "хентай", "эльфийская песнь" - и всё понятно, стоит читать-не стоит. Поэтому ключевые слова лучше забивать сразу, в заголовки.
Количество моих читателей на "Самиздате" поднималось с ничтожного уровня до … двухзначных цифр лишь в те дни, когда я публиковала главы из романа* под заголовками "Вампир" и "Лесбиянка".
* Возможно разочарую тех, кто захочет почитать эти главы (а то вдруг да и весь роман!): "Любовь, Конец Света и глупости всякие" к "дзюнбунгаку" отношения не имеет.
из опыта МТА