Jun 29, 2013 18:40
Я своим девченкам, когда они устраивают броуновское движение в малом пространстве, говорила "Ну что вы за кипеж устроили! Сядьте за стол, не крутитесь под ногами".
Пока муж не спросил, что ж это за слово, т.к. в польском оно из тюремного сленга, значит предъявлять свои вещи на проверку. Я ему рассказала о том, что это слово, вероятно, происходит от слово кипеть. Когда вода кипит, происходит бурное движение.
Пока не полезла проверить в Вики. Оказывается, слово кипиш - жаргон...
Больше не буду!!!
умное,
юмор,
ни о чем,
я-я-я