Русское анимэ

Mar 06, 2008 08:36


Насколько я помню (откуда только в моей голове этот мусор?), анимэ в Японии началось с одного-единственного рисовальщика комиксов (может, художника?). Он создал весьма своеобразную, простую, но выразительную манеру рисования, но, что более существенно, он создал ТЕХНОЛОГИЮ. Небольшой набор лиц, которые переходят от одних персонажей к другим, словно симптомы заболевания (вредничаю), небольшой набор поз, положений тела, обозначающих движение, и - вуаля! - можно изобразить в картинках практически любой сюжет. Впрочем, наверное, не любой - лаконичная технология рисования, помноженная на японский национальный характер, определила для себя относительно узких круг сюжетов, в основном в жанре «экшн», - побольше действия, поменьше размышлений. И непременно все должно быть достаточно мрачно (йа-йа, натюрлих!) - глобальная эпидемия, вторжение роботов, динозавров, инопланетян, на худой конец - засилье вампиров.

На этот, казалось бы, хилый «скелет» из десятка рисунков, наросло ого-го какое «мясо»; анимэ превратилось в целую культуру (буквально на днях встретил это словосочетание в сети - «анимэ-культура»), или, по крайней мере, в субкультуру. Тысячи комиксов, сотни мультфильмов и компьютерных игр, даже полнометражное кино («Финал фэнтези-7», например, в формат «мультфильма» никак не влазит). Я уже молчу про наклейки, футболки и зубную пасту «Покемон». В 90-е годы анимэ стремительно завоевало весь мир, чему, безусловно, способствовал хентай, как наиболее скандальное подразделение анимэ-культуры.

Можно, конечно, махнуть на все это рукой, сказать «Глупость, пошлость!», еще что-нибудь, и чувствовать себя очень умным. НО!


1. Миядзаки - это тоже анимэ. Если кто не в курсе, его «Унесенные призраками» получили «Оскара». Да-да, я тоже не люблю Америку, но голливудские академики - профессионалы и просто так они статуэтки не раздают. Кстати, мультик просто хороший - добрый, умный и красивый.

2. Словосочетание «анимэ-культура», (точнее «агрессивная анимэ-культура»), я прочитал в посте, посвященном возможной войне между Японией и Россией. Якобы, «агрессивная анимэ-культура» в Японии, - один из факторов, делающих эту войну неизбежной. Возможно, это чушь, пропагандистская уловка. Но если об анимэ, в принципе, возможно говорить в таком тоне, выходит что рисованные человечки с огромными глазами уже влияют на мировую политику. Фигасе!

3. Анимэ сегодня - индустрия, в которой крутятся хрен знает какие деньги. Можно не понимать или недооценивать культурных аспектов анимэ, но нельзя игнорировать экономические. Для развивающейся страны, вроде любой постсоветской республики (даже и России), это - манна небесная, целая отрасль народного хозяйства, новые рабочие места и т.д.

4. «Клиповая» технология анимэ как нельзя лучше подходит к нашему  и так перенасыщенному информацией времени. Автор очередного анимэ-шедевра не борется за пристальное внимание потребителя, не заставляет его понять, вникнуть, посочувствовать. Короткими, отрывистыми, словно выстрелы, фрагментами, он вколачивает незамысловатый сюжет потребителю прямо в подкорку, в центры удовольствий (в центры мрачных удовольствий, если такие существуют;), минуя оперативное сознание, стадию осмысления. С точки зрения искусства и морали, это, возможно, некорректно и омерзительно. С точки зрения теории управления, манипулирования людьми, это - идеальный инструмент. С таким инструментом просто необходимо считаться, даже если, и тем более если ты не собираешься этому манипулированию подчиняться.

В свете всего вышесказанного, у меня возникает риторический вопрос - а нужно ли России и русской культуре вообще анимэ? Почему риторический? Да потому, что Россия уже полным ходом хавает анимэ, даже если оно ей и не нужно! Уже есть Фан-клубы и бесконечное множество сайтов в русском сегменте сети, посвященных анимэ и самым различным его разновидностям (я, наверное, несколько смешиваю понятия, подразумевая под термином «анимэ», всю совокупность «большеглазых» комиксов - мангу, хентай и т.п., ну да и хрен с ним - я не японовед!). Нужно нам анимэ, или нет, но в наш обиход оно уже вошло.

Что дальше? Будем потреблять то, что нам приготовят за бугром, или попытаемся производить свой собственный продукт? Конечно, можно отгородиться железным занавесом, и от Запада, и от Востока (и еще не факт, что это абсолютная глупость), но это, увы, уже было в нашей истории - не помогло. Можно производить свой собственный медиа-продукт, но какой именно? Будем тупо копировать «Сейлор-мунов» и «Танковую полицию»? Свою собственную анимэ-культуру не создадим, зато японцев повеселим на славу.

Мое мнение - Россия вполне в состоянии породить свой собственный национальный стиль комиксовой культуры (а она, эта культура, агрессивно шагает по стране, странам бывшего СССР, как бы кто не возражал против этого), своих собственных «большеглазиков», не похожих на японских. Собственно, ради одной этой мысли я и написал столь долгое вступление. Уже несколько месяцев (или лет?), мне не дает покоя эта идея (Иде я?!).

У русских есть свой собственный «папа анимэ», свой собственный набор «анимэшных лиц», свое собственное анимэ, в конце концов. Безусловно, не в готовом виде, не в виде художественной технологии, а в виде художественной манеры, одного-единственного художника. И манера эта, при соответствующей обработке (скорее всего - при определенном упрощении и, увы, «опошлении», вульгаризации), может стать основой «русского анимэ».

Речь идет о Евгении Медведеве (насколько я знаю - не родственнике нового Российского президента). Если кому это имя не знакомо - он иллюстрировал очень многие произведения Владислава Крапивина. Если вы читали Крапивина, скажем в «Пионере», с творчеством Медведева вы знакомы наверняка.

Безусловно, манера Медведева не столь примитивна, как манера японских анимэшников (а надо ли нам быть столь же примитивными?). Но, на мой взгляд, в ней есть самое важное, что роднит ее с анимэ - в рисунках Медведева «схвачен» национальный характер. Что-то неуловимое, что недвусмысленно определяет нарисованного героя, как русского. В то же самое время, в работах Медведева присутствует и та самая некоторая «клиповость», которая свойственна анимэ, хотя и в меньшей степени. Его рисунки, зачастую, нарисованы по технологии комиксов - основная тема и поясняющие, дополнительные фрагменты, которые «разворачивают» мысль. На иллюстрациях Медведева сюжет подается в развитии, в некоторой протяженности, а не одна только статичная картинка, один «схваченный» момент.

Впрочем, судите сами:


 











 


А вот "большеглазик":




Прав я, или нет, можно проверить только одним способом. Для начала, нужно взять какой-нибудь анимэшный комикс и перерисовать его в медведевской манере, перенеся действие из страны Восходящего Солнца на нашу почву. И посмотреть, что из этого получится. Я думаю, что получится очень даже хорошо, и это уже будет НАШ продукт, блюдо национальной кухни, так сказать. А если не получится… Будем учить японский язык, читать японские комиксы, смотреть японские мультики. И будут наши потомки смуглые и узкоглазые.

Previous post Next post
Up