Время менять имена

Sep 30, 2012 00:11

29.09.12. Сегодня приснилось, что Даниил Игоревич пришёл ко мне без Снежаны и стал есть церковные свечи, хотя мама приготовила нам целую сковородку чего-то куда более съедобного. Толкователи снов с известного сервиса вопросов и ответов по привычке интерпретировали это как дальнюю дорогу, казённый дом и золотые купола. А я нашла на полу освещённый квадрат и, сев в него, обнаружила за окном полнолуние, что многое объясняет.
-
Кобо Абэ в предисловии к одному произведению писал, что любит Гоголя и Достоевского; полагаю, Чехов ему также известен. Далее можно провести сравнительный анализ товарища Беликова и человека-ящика или отследить происхождение японской литературы, придя к выводу, что японцы с самого начала были адскими модернистами и/или постмодернистами, и каждого третьего японского писателя можно назвать вторым Кафкой или Пелевиным. {Также можно условиться каждого третьего называть вторым Кафкой, а каждого пятого - Пелевиным, а если кто-то окажется третьим и пятым одновременно, кидать монетку.} Но первым всё же был тот мужик, который скомпилировал китайские стихи и мифы в культовую японскую эпопею "Повесть о доме Тайра".

сны, книги, мысли

Previous post Next post
Up