По пятницам в нашем саду "книжный день": можно на выходные брать книги из садовской библиотеки. Юми иногда берет, но запала хватает на вечер пятницы, все быстро прочитает и забывает о книге до понедельника.
В прошлую пятницу тоже пошла на второй этаж, выбрала книгу, спускается. Я записываю в учетной тетради: группа, имя-фамилия, название книги. "
(
Read more... )
Reply
Reply
А судя по книжке, ещё и очень увлекательно :)
Reply
Reply
Насчёт звуков не знаю, тут ничего, кроме чмок-чмок, в голову не приходит. :)
А вот тактильные ощущения - да, отличный опыт :)
Reply
В японском языке, кстати, тьма тьмущая ономатопоэтиков, которые трудно перевести на русский.
Reply
Про ономатопоэтиков в японском я наслышан. Очень прикольное, кстати, свойство языка. Мне очень нравилось.
Reply
Даа, бывает, японцы такие предложения выдают! Все сплошь из этих звукоподражаний. Ну и плюс пара глаголов. Вот мы, когда объясняем какой-то звук, начинаем аналогии приводить - мол, похожий на то-то и то-то, а у японцев уже какое-нибудь готовое "ки-ки" или "дза-дза" есть. :)
Reply
Ага. Такая непосредственная детскость. Компенсированная жесткими правилами вежливости :)
Reply
А я таки отредактировала пост. Шлеп-шлеп! Гулять так гулять!
Reply
Ты отважная женщина!! :)
Reply
Reply
Leave a comment