Спасибо за комплименты и, конечно, приезжай снова, буду очень рада. Теперь по матчасти. ;)) ХГГ построен крестоносцами, в византийскую эпоху там была небольшая церковь, заложенная царицей Еленой. Собственно гроб - это таки не гроб, а камень помазания, на него Иисуса положили, чтобы обмыть и завернуть в саван (гробов в прямом смысле в то время не предполагалось, не предполагается и сейчас у евреев). "Это было где-то между пределами" - это относится к католическому (францисканскому) приделу. Православный и католический, где было темно - это собственно две части Голгофы. "средневековое граффити" - это армянский, спуск в пещеру Св. Елены. "часовня российской царской семьи" - это Александровское подворье и храм Александра Невского, из-за которого Россия никак не может договориться с Израилем. "маленькая чудесная церковь Рождества Богородицы" - нееет, это церковь Св. Анны, церковь Рождества Богородицы - православная сразу за ней, ближе к Львиным воротам. "А теперь покажите мне квентаро, который не сделал бы того, что сделал я..." - не ты первый. ;))) "Фонтан посреди города" - Муристан, главная площадь турецкого Старого города. Разные прикиды ортодоксов - это разные хасидские дворы. "Монастырь на горе" - Монастырь Марии Магдалины, где похоронены Великая Княгиня Елизавета (жена Сергея Александровича) и ее племянница последняя греческая королева Елена, мама прина Филиппа. "Когда-то богатые английские евреи набрали денег и отправили хорошего человека, чтоб он приехал и построил глазную больницу за границей старого городам" - неееет, глазную больницу построили сами англичане, это первая больница в Иерусалиме за пределами Старого города, а сэр Моше Монтефиори построил квартал Мишкенот Шеананим, мельница в нем. "приезжают сюда на две недели в год на Пасху" - на неделю Песаха и на неделю Суккота, Песах не длится две недели. Банька - заяц, котом он стал исключительно по ошибке. ;)) "Спервы мы прицелились в Доминиканскую часовню" - церковь Иоанна Крестителя. "Неподалеку от обеих церквей был очень милый сад неизвестного нам ордена" - Орден сестер Сиона. "в францисканскую церковь - где тоже пещера рождения Иоанна Крестителя" - Церковь Встречи. Есть еще третья пещера в монастыре Иоанна в пустыне в поселке Сапир. :))
Сохранились, прямо в посте сейчас дам ссылку на глоссы:)
Отдельно хочу сказать, что не до конца понимаю, каким образом можно говорить о гробе того, кто не мёртв. Что у нас более гроб: камень миропомазания (где заворачивали) или пещера, куда его отнесли?
Мы сохранились:) Но я все равно не понимаю до конца, как совмещается в сознании почитание гробницы (это же место окончательного упокоения и пребывания, почему иначе на могилах святых чудеса происходят?) и понимание того, что господь воскрес и вышел оттуда вон на волю.
Такое впечатление, что можно встретить в самых разных культурах и верах все варианты (включая с чудесами): почитание гробниц где есть тело, откуда тело само ушло, откуда тело украли, где есть только кусочек тела, где был кусочек тела, а потом его украли, да и где вообще ни кусочка тела не было. А так-то всё просто - кто полежал, того и гроб!
Мне в этой вашей христианской религии вообще много чего кажется полностью лишенным логики и смысла, а однако же у миллионов людей оно вопроса не вызывает. Так и тут - раз Иисус тут был похоронен (а тут ли вообще? Это Елене так приснилось в 4 веке, иди теперь проверь, протестанты вон категорически с ней не согласны), то значит место самое святое из всех возможных. 😀
И да, то что ты назвал окситанским крестом, это, конечно, не он, а иерусалимский крест или крест крестоносцев, просто без маленьких дополнительных крестов. :)
А откуда по-твоему пошел окситанский крест, как не от иерусалимского? У него просто третий пупырышек вылез вовне, и стал частью внешнего полукруглого креста.
Ну вот этим пупырышком они и отличаются, у этого креста пупырышка нет. Да и не стали бы крестоносцы в своем храме окситанский крест делать - они свой родной без пупырышка забацали. ;)))
Теперь по матчасти. ;))
ХГГ построен крестоносцами, в византийскую эпоху там была небольшая церковь, заложенная царицей Еленой.
Собственно гроб - это таки не гроб, а камень помазания, на него Иисуса положили, чтобы обмыть и завернуть в саван (гробов в прямом смысле в то время не предполагалось, не предполагается и сейчас у евреев).
"Это было где-то между пределами" - это относится к католическому (францисканскому) приделу.
Православный и католический, где было темно - это собственно две части Голгофы.
"средневековое граффити" - это армянский, спуск в пещеру Св. Елены.
"часовня российской царской семьи" - это Александровское подворье и храм Александра Невского, из-за которого Россия никак не может договориться с Израилем.
"маленькая чудесная церковь Рождества Богородицы" - нееет, это церковь Св. Анны, церковь Рождества Богородицы - православная сразу за ней, ближе к Львиным воротам.
"А теперь покажите мне квентаро, который не сделал бы того, что сделал я..." - не ты первый. ;)))
"Фонтан посреди города" - Муристан, главная площадь турецкого Старого города.
Разные прикиды ортодоксов - это разные хасидские дворы.
"Монастырь на горе" - Монастырь Марии Магдалины, где похоронены Великая Княгиня Елизавета (жена Сергея Александровича) и ее племянница последняя греческая королева Елена, мама прина Филиппа.
"Когда-то богатые английские евреи набрали денег и отправили хорошего человека, чтоб он приехал и построил глазную больницу за границей старого городам" - неееет, глазную больницу построили сами англичане, это первая больница в Иерусалиме за пределами Старого города, а сэр Моше Монтефиори построил квартал Мишкенот Шеананим, мельница в нем.
"приезжают сюда на две недели в год на Пасху" - на неделю Песаха и на неделю Суккота, Песах не длится две недели.
Банька - заяц, котом он стал исключительно по ошибке. ;))
"Спервы мы прицелились в Доминиканскую часовню" - церковь Иоанна Крестителя.
"Неподалеку от обеих церквей был очень милый сад неизвестного нам ордена" - Орден сестер Сиона.
"в францисканскую церковь - где тоже пещера рождения Иоанна Крестителя" - Церковь Встречи.
Есть еще третья пещера в монастыре Иоанна в пустыне в поселке Сапир. :))
Было очень классно с вами погулять! :))
Reply
Отдельно хочу сказать, что не до конца понимаю, каким образом можно говорить о гробе того, кто не мёртв. Что у нас более гроб: камень миропомазания (где заворачивали) или пещера, куда его отнесли?
Reply
Ссылку вижу. 😀
Гроб - это ж очередной косяк русского перевода, в других языках, не гроб, а гробница, т.е. таки пещера, которая кувуклия.
Reply
Но я все равно не понимаю до конца, как совмещается в сознании почитание гробницы (это же место окончательного упокоения и пребывания, почему иначе на могилах святых чудеса происходят?) и понимание того, что господь воскрес и вышел оттуда вон на волю.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
У него просто третий пупырышек вылез вовне, и стал частью внешнего полукруглого креста.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment