Что интересно, в младшей школе в разные времена, видимо, учили считать по разному: во времена моей жены, по ее воспоминаниям, было "ити, ни, сан, ён...", а сейчас "ити, ни, сан, си..." И в таблице умножения сейчас типа "си го ва нидзю" ...
именно Просто вчера со студентами проходили всякие 来年、先々週、明後日 и так далее. И вот с мёгонити я как-то затруднилась (в смысле, оно не было записано иероглифами).
А, понятно. Несколько из другой серии, но я вот с особой теплотой вспоминаю о "листочках" Елены Викторовны (она когда-то собиралась издать учебник по ним; не знаешь, вышел или нет?). Помнится, стояла задача перевести "полный месяц". Я перевел как "мангэцу". А Е.В. в досаде сказала: "Вот учу, учу вас (в смысле не лично меня, а вообще), а вы вот..." Она хотела услышать более поэтичное "цуки га мититэ иру". Стиль! Во как!;;)))
Да, какой-то учебник она издала, и там этих штук как раз много. Но наши учебник ругают - в том смысле, что он хорош в качестве хрестоматии, но не "основного учебника".
Так это уж для третьего курса учебник - по-моему, самое то. Не знаю, чего все взъелись. Вся база даётся на первом курсе, дальше только стиль и украшательства идут.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
И в таблице умножения сейчас типа "си го ва нидзю" ...
Reply
Reply
Reply
Просто вчера со студентами проходили всякие 来年、先々週、明後日 и так далее. И вот с мёгонити я как-то затруднилась (в смысле, оно не было записано иероглифами).
Reply
Несколько из другой серии, но я вот с особой теплотой вспоминаю о "листочках" Елены Викторовны (она когда-то собиралась издать учебник по ним; не знаешь, вышел или нет?). Помнится, стояла задача перевести "полный месяц". Я перевел как "мангэцу". А Е.В. в досаде сказала: "Вот учу, учу вас (в смысле не лично меня, а вообще), а вы вот..." Она хотела услышать более поэтичное "цуки га мититэ иру". Стиль! Во как!;;)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment