May 23, 2013 23:58
Накипело на тему перевода названий фильмов и сериалов.
Ну почему сериал про интернов Grey's Anatomy (Анатомия Грей, а Грей это главная героиня, поэтому название очень логично) перевели как "Анатомия страсти"?! Какая нахер страсть? ну секс естественно там есть, но какая нахер страсть, они там ноги ампутируют и так далее! Анатомия страсти б... Кармелита - таёжный роман!!!
Ну почему сериал про юристов Нью-Йорка Suits перевели как "Форс-Мажоры"?! Это что за хрень?!!! Это что б... про пожарных-метросексуалов? ААААААААААА