Стивен Браун забавен. Вовсю иронизирует над многочисленной армией прихлебателей, соревнующихся в погоне за куском пирога со стола Джоан Роулинг. Но о мотивах написания своей книги предпочитает умалчивать. Впрочем, кое-где автор, то ли в шутку, то ли в серьез, делает оговорку: мол, и сам был бы не прочь нажиться на известном литературном бренде. Ссылка на собственный сайт и упоминания предыдущих трудов в тексте явно не случайны. Ведь Браун не понаслышке знает о том, что такое партизанский маркетинг и личностный брендинг.
Бренд - ключевое слово в книге Стивена Брауна. И не только потому что вынесено в заглавие. Будучи профессиональным маркетологом, автор подробно анализирует причины ошеломляющего успеха произведений о мальчике, чье имя сегодня оценивается в многомиллиардное состояние.
Браун размышляет о технологиях создания и продвижения литературного бренда на всевозможных рынках. Речь идет именно о бренде, а не о механизмах продвижения книг. Собственно книжному маркетингу посвящён только один небольшой подраздел, в котором описывается модель ACCIO, название которой звучит как магическое заклинание («Акцио!»). ACCIO включает в себя пять составляющих: автор (Author), обложка (Cover), содержание (Content) и доступность (Odtainability). С точки зрения Брауна, именно эту маркетинговую (магическую?) модель успешно применили издатели Дж. Роулинг.
Интересны взгляды автора и на самих персонажей книг о Гарри Поттере. В каждом из них он видит определенный маркетинговый типаж. А писательницу не устает хвалить за гениальные маркетинговые находки, которые она, скорее всего, сама того не ведая, описала в волшебной саге. Названия магических товаров и рекламные слоганы, выдуманные Роулинг на страницах своих книг, кажутся Брауну лучшими образцами копирайтинга.
С детской непосредственностью Браун сравнивает маркетинг с настоящим волшебством: «Мы достигаем успеха с помощью ловкости рук и используем исходный материал - предметы суеверного поклонения». В этом есть какой-то смысл. Маркетологи околдовывают и очаровывают потребителей своих товаров, воплощают их мечты в реальность или создают иллюзию воплощения. Чем не волшебники?
Несколько подразделов книги посвящены анализу творчества писательницы с точки зрения художественных достоинств ее произведений. Браун приводит примеры отрицательной критики в адрес Роулинг, цитирует известных литературоведов и других писателей. При этом не совсем понятно, что сам думает на этот счет. Подшучивая над «завистливыми» критиками и писателями, Браун не пытается аргументировать собственную точку зрения. Всё, что он может сказать - не будь произведение хоть сколько-нибудь интересным, его невозможно было бы продать такими тиражами.
Разобраться в этом самому мне сложно. Скажу честно: я не прочел ни одной книги о Гарри Поттере. Даже в руках не держал. Поэтому не могу судить о литературных способностях Джоан Роулинг. Всё, что я знаю о мистере Поттере - знаю исключительно из фильмов и новостей.
Одну из последних глав книги Браун посвящает историям о гениальных брендах, описывая их преимущества перед брендами середнячковыми. Первые он сравнивает с радугой: они словно возвышаются над миром людей, доступны их взгляду, но при этом иллюзорны, необъяснимы и… безразличны к потребностям своих потребителей. К радужным брендам автор, конечно же, относит и «Гарри Поттера».
Книга Брауна читается увлекательно и быстро. В легкости изложения и тонкости юмора автору не откажешь. Особенно радуют названия отдельных глав. Играя словами (хотя здесь, вероятно, большая заслуга переводчика), пародируя известные медийные шаблоны, автор создал несколько забавных подзаголовков и новых терминов.
В целом, попытка рассмотреть феномен поттеромании с точки зрения современной экономики Брауну вполне удалась.