Полистал свежую прессу, так сказать. Немецкий профессор музыки университета Мюнстера Петер фон Винхардт так высказывается о песне "I love Belarus" белорусской участницы:
"У номера из Белоруссии очень неприятный текст про любовь к Родине. У песни националистический текст, который, собственно говоря, должен бы быть запрещён". (
Der Beitrag aus Weißrussland hat einen sehr peinlichen Text über Heimatliebe. Das Lied hat einen nationalistischen Text, der eigentlich verboten werden müsste)
Вот как-то так.
Номер участницы:
Click to view
А вот и ужасный националистический текст (
перевод с английского):
Я чувствую себя великолепно, так легко быть сильной,
Когда все сердца бьются в унисон.
Небо голубое, и я пишу новую песню,
Чтобы сказать, что я свободна, дружелюбна и молода.
Я стольким обладаю, и я готова показать вам это.
Давайте объединимся - вот моя рука.
Мы полетим, обозревая озёра.
Поля полны золота, и всё это - моя земля.
Я люблю Беларусь, и это чувство глубоко внутри.
Я люблю Беларусь и ощущаю это душой.
Я хочу увидеть солнце, сияющее свысока.
Ты всегда будешь единственной, мне всегда будет мало.
Я люблю Беларусь, и это чувство глубоко внутри.
Я люблю Беларусь и ощущаю это душой.
Я хочу увидеть солнце, сияющее свысока.
Ты всегда будешь единственной, мне всегда будет мало,
И каждый день я буду отдавать тебе всю свою любовь...
Вот она я, я готова подняться,
Как звезда, ведущая меня сквозь ночь.
Во мне нет страха, я никогда не сдамся.
Любовь - всё, что нам нужно, это наш свет...
Время не сотрёт мужество и моё милосердие,
С каждым днём я всё сильнее, я говорю...