Первую часть статьи можно прочесть
здесь.
В «ЛГ» № 24, в материале «Дом и клан» пропечатано, что Надежда Кондакова является вдовой поэта Бориса Примерова и хозяйкой его литературного наследства. Но сам Борис Примеров так не считал, поскольку в заявлении о даче в Переделкино писал: «Обращаюсь с просьбой о предоставлении мне дачного помещения в посёлке «Переделкино». В Союзе писателей состою более двадцати лет. В настоящее время являюсь инвалидом второй группы… Мои жилищные и семейные обстоятельства таковы, что я фактически лишён возможности спокойно жить и работать. В трехкомнатной квартире, кроме меня, проживают ещё две семьи: мой сын с женой и моя бывшая жена (член Союза писателей - Кондакова Надежда Васильевна) с мужем… Получение какого-либо жилья в «Переделкино» для меня единственная надежда на выживание…»
Никакой «вдовой» после этого заявления Примерова Кондакову считать нельзя.
В № 27 «ЛГ» опубликовали им целую статью под заголовком «Подохли соловьи в скворечнике», где в предисловии речь идёт о «незаконных конференциях» Переверзина (все три конференции признаны судами законными), о «публичном избиении женщины»: «прямо в зале суда Переверзин избил известную поэтессу - Надежду Кондакову» (эту выдуманную историю сочинила «Литературка» аж в 2010-м году), о «попутке выкупить по дешевке и потом перепродать вторично заповедную землю».
Насчёт «перепродать» - это больная фантазия литгазетовцев. А вот «выкупить землю» мы действительно планируем, чтобы спасти её от всякого рода хищников, вроде Евтушенко и Полякова, «сумевших отхватить» у писателей два дачных участка только потому, что переделкинская земля литфонду не принадлежит и арендуется у государства. По этой самой причине Литфонд потерял в 1990-е годы 13 гектаров переделкинской земли, изъятые у него местными властями под самыми разными предлогами.
Клевреты Полякова пишут в том же предисловии, что «ЛГ» внимательнейшим образом читают «от Москвы и до окраин». В том числе, и в далёком Ленске, где наш горе-герой начинал свою карьеру». Они хотят уверить нас, что статья эта, написанная ленским журналистом Москвитиным и выложенная в интернете, является стихийным откликом на публикации «Литературки» о Переверзине.
Но это - лукавство, потому что эта же самая статья была 4.03.2011 опубликована в «Литературной России», и сегодня «Литературная газета», видимо, истощившись в своей нескончаемой брехне, просто перепечатала жалкие поношения в адрес Переверзина его земляка, никому неизвестного стихотворца из Ленска. Бедный автор, явно завидующий творческой судьбе Переверзина, пытается доказать, что это плохой поэт, потому что злоупотребляет глагольными рифмами. Москвитин даже подсчитал, что в книге «Избранные стихотворения» Переверзина аж 448 раз употребил «глагольные рифмовки»! Ну, смех и грех! Неужели никто из нынешней «Литературки» не помнит знаменитого стихотворения Александра Блока:
Превратила всё в шутку сначала,
Поняла - принялась укорять,
Головою красивой качала,
Стала слёзы платком вытирать.
И, зубами дразня, хохотала,
Неожиданно всё позабыв.
Вдруг припомнила всё - зарыдала,
Десять шпилек на стол уронив.
Подурнела, пошла, обернулась,
Воротилась, чего-то ждала,
Проклинала, спиной повернулась,
И, должно быть, навеки ушла...
Что ж, пора приниматься за дело,
За старинное дело своё.
Неужели и жизнь отшумела,
Отшумела, как платье твоё?
Все «слабые и никудышные» рифмы подчёркнуты нами. Рифма «своё» и «твоё» с точки зрения знатоков из «Литературки» примитивны. Но стихотворение это навсегда останется в числе гениальных лирических шедевров русской поэзии. Объясните, господа Поляков и Москвитин, почему?
В 28-м номере «ЛГ» Макаров в хамской манере издевается над пленумом СП России, который прошёл этим летом в Барнауле: «Хорошо закусили на гостеприимной алтайской земле. Почти наверняка и выпили неплохо»; Глумятся над Валерием Ганичевым, которому по словам лигазетовцев «удалось окучить ряд государственных структур», а в конце своей Статейки Макаров советует губернатору Калужской области «не попадаться на ту же удочку» и «не спонсировать - так называемый Союз писателей России».
Однако наибольшую ярость у литгазетовцев вызвал сопредседатель СП России, замечательный прозаик, лауреат Патриаршей литературной премии - Владимир Крупин. Макаров называет его не иначе, как «бесогоном» (знает кошка, чьё мясо съела!) и, впадая чуть ли не в истерику, цитирует слова Крупина, якобы произнесённые им в Барнауле на собрании литературной молодёжи: «Где гуманизм - там безбожие, и где человек во главе угла - там непременно будет фашизм» («ЛГ» № 28, 2013).
Прочитав эту литгазетовскую статейку, Владимир Крупин написал на имя Полякова следующее письмо «Выступление призрака»:
«Высокочтимый Юрий Михайлович, по всем правилам, я просто обязан ответить на несправедливый выпад в мой адрес. В «ЛГ» номер назад была статья об Алтайском пленуме СП России. И в ней написано о моём там выступлении. Но в это время меня не было ни в Москве, ни на Алтае. И вот, вернувшись, читаю цитирование своих слов в своём якобы выступлении на этом Пленуме. Двойника у меня нет, какой же это тогда призрак выступал?
Но слова, которые в статье издевательски критикуются, действительно принадлежат мне. Я не только от них не отказываюсь, но их повторяю: да, я утверждаю:- где гуманизм, там безбожие, а где человек во главе угла, там будет фашизм. Разве не так? Я продолжу этот ряд: где Конституция, там безправие, где не наследственная власть, а выборная, там склоки, подкупы, там вхождение во власть мафиозных структур, где надежда на деньги, там кровь ... Вообще демократия для России - как корове седло. Вот её базисные ценности: диктатура воровства, проституция, наркота, вконец охамевшее чиновничество, убийство образования, низведение культуры до кормушки, её серость и пошлость, продолжать? Дошло до того, что в России (!) есть люди (люди ли?) оправдывающие содомский грех.
Куда еще? Надо быть толерантным? А толерантность в переводе терпимость. А она царствует в домах терпимости. Надо быть политкорректным в высказываниях? Но политкорректность это трусость. То есть надо блудливо молчать, и называть, например, мерзость разврата свободой личности, а войны - локальными конфликтами? Политики и дипломаты политкорректны, спасибо им от матерей погибших солдат.
Не знаю, откуда автор статьи вычитал мои высказывания. Скорее всего, из статей самого начала 1990-х и далее. Тогда они у меня назывались: «Мы без России - пыль придорожная», «Горе-горькое», «Глас вопиющего в пустыне гласности», «Я в ваши игры не играю», «До чего, христопродавцы, вы Россию довели?» и другие. Тогда же я исследовал: откуда демократия (по латыни республика). Происхождение искусственно: демократию по заданию плутократов изобрели в школах демагогии. Были такие школы. И софисты были тогда, а в средневековье схоласты, сейчас вот - юристы. Видимо, в награду за эти изыскания у меня с 1991-го по 2001-й годы не вышло ни одной книги.
Но вот благодаря «ЛГ» узнал, что, оказывается, меня читают не только мои читатели, которые, слава Богу, у меня есть, но и те, с кем, по народному выражению, не хотел бы сидеть на одном гектаре.
Владимир Крупин
P.S.: Спустя два месяца: Так и не дала мне слово для реплики сильно демократическая трибуна - «ЛГ». А на что я надеялся? Разве когда либералы могли признать свою ошибку или извиниться? Да и хорошо, что не напечатали - страницы «ЛГ» оскорблены корыстью и мало чести появиться на них. А вот «Наш современник» - это то, что нужно.
Да, выскажу к случаю отношение к созданию якобы элитного Союза писателей России. Якобы единого и неделимого. А кто ж будет стоять у его дверей? Да всё те же либералы, тот же «пень-клуб». Обещают материальное обеспечение «золотой тысяче»? Ну, уж вот тогда-то точно литературу загонят в обслугу режиму, и стоять сытым писателям на стороне униженных и оскорблённых не получится.
Не деньги делают литературу, а талант, сердце и голова. И «Последний поклон», и «Привычное дело» писались полунищими писателями в предбанниках и на кухне. Но кухня была не политическая, в этом всё дело.
Ещё скажу вот что: русскоязычные писатели торопятся при жизни своей ухватить и славы, и денег, и очень торопятся. Почему? Очень просто - кому они будут нужны после смерти? А русских писателей долго будут помнить. Потому что они любили Россию, они владели русским языком. И торопиться нам некуда»
Ну что сказать? Залгались так, что дальше некуда. Приписали Крупину выступление в Барнауле, куда он не приезжал и где естественно ничего не произносил. Полное позорище! В советские времена даже уголовники о такого рода беспредельщиках говорили: «суки отвязные. Грубовато, но, как говорится, не в бровь, а в глаз.
В том же номере Иван Сабило льёт слёзы, вспоминая о том, что Михалков в своё время назначил Переверзина первым секретарём Исполкома МСПС «вместо несправедливо уволенного с этой должности Феликса Кузнецова».
Но вспомним, что наш член-корр, будучи правой рукой Михалкова в МСПС, был уличён в том, что использовал чистые бланки с его подписью в своих корыстных интересах, посылая нужные ему письма от имени ничего не подозревающего об этом Сергея Владимировича. Так что всё было справедливо.
В 31-ом номере «ЛГ» за этот год Кузнецов опубликовал очередную антипереверзинскую «галиматью» «Продавец долгосрочного воздуха», в которой с помощью «русского американца» или «оклахомского русского» опять пытается свести счёты с Переверзиным: «Евгений Евтушенко писал в «Российской газете» о тяжелой болезни, охватившей нашу литературу - «графоманизации». В подтверждение от привел имя якутского сельхозработника Переверзина».
Далее Кузнецов вспоминает историю появления в советской литературе драматурга Анатолия Сурова, обретшего «все мыслимые награды и должности, но вскоре выяснилось, что пьесы, за которые он дважды получил государственные премии, писали за него «литературные рабы». Разразился страшный скандал. Можно ли было вообразить, что он с точностью до деталей повторится в XXI веке? Может, мятежная душа Сурова переселилась в Переверзина?»
Ах, Феликс Феодосьевич, конечно, Вы лучше всех знаете, что такое «литературный раб»? Ведь многие историки литературы находили целые образцы из Ваших статей в тексте известной русофобской статьи «Против антиисторизма» «архитектора перестройки» пресловутого А.Н. Яковлева…
И не Вы ли несколько лет тому назад писали о Переверзине отнюдь не как о «якутском сельхозработнике», и не сравнивали его с Суровым, и не поддавались евтушенковским оценкам творчества Переверзина, а наоборот, с неподдельным и искренним восторгом, как соловей, заливались о нём в напутствии к диску песен, написанных композитором Морозовым на слова поэта:
«Поэтическая песенная стихия, которая звучит в стихах Ивана Переверзина, конечно же, являет собой развитие есенинской традиции. Но не только. Не в меньшей, а может быть и в большей степени, это развитие традиции тютчевской, когда на первый план выходят самые глубинные вопросы духовного состояния человеческой личности, проблемы не быта, но - бытия, осмысленности человеческого существования и людской совести и, конечно же, любви, как в высшем бытийном, так и человеческом её проявлении. Об этом такие песни и романсы на стихи Ивана Переверзина, представленные на его первом диске «Сияние», как «Тополиный пух», «Воробушки», «Верни...», «Мрамор».
Природа поэтического дарования Ивана Переверзина такова, что его слово просится на музыку, становясь песней, романсом естественно и органично, и положенное на музыку талантливейшим национальным композитором современности Алекстандром Морозовым, звучит как отдохновение души.
Феликс Кузнецов, литературный критик, действительный член РАН.»
Мы не осуждаем Вас за эти восторги, наоборот, хотим добавить, что кроме Вас, поэзию И.Переверзина высоко оценили Лев Аннинский и Владимир Бондаренко, Лев Котюков, да и многие другие известные деятели культуры, в числе которых особенно ценно мнение Ильи Глазунова: «Сегодня мы ощутили великий духовный призыв. Слава вам, композитор Александр Морозов и поэт Иван Переверзин. Вы оба символизируете единство двух начал: великой музыки и великой поэзии».
Вспомним, что стихи Переверзина не раз публиковал в «Нашем современнике» неподкупный и строгий ценитель поэзии Юрий Кузнецов.
Вспомним и о том, что Переверзин ещё в Якутии вступил в Союз писателей России благодаря тому, что его заметил и поддержал Валентин Распутин. Это факт, как и то, что на Ваших, Феликс Феодосьевич, литературных убеждениях негде ставить пробы. Поскольку Вы - достойный ученик «идеолога перестройки» Александра Николаевича Яковлева, уроки ренегатства которого, видимо, усвоили с успехом.
В заключение - несколько комментариев к «Открытому письму членов Союза писателей России», опубликованному в 32-м номере «ЛГ» за этот год, суть которого состоит в том, что группа писателей попыталась объяснить руководству Союза СП России, где, когда и на каких условиях следует проводить наш писательский съезд.
Занятно, что письмо это в числе других подписали Александр Проханов, Сергей Есин, Святослав Рыбас, Юрий Козлов, Глеб Горбовский. Это - по праву известные всей России писатели, известные ещё и тем, что никто и никогда не интересовался серьёзно судьбой и жизнью Союза писателей, никто и никогда не слышал их голосов на наших съездах, юбилеях, пленумах и секретариатах… С чего бы именно сейчас они, как сказано в письме, «предлагают взять подготовку съезда под общественный писательский контроль»? Ей-Богу, трудно себе представить, чтобы эти обязанности взяли на себя, к примеру, Глеб Горбовский или Александр Проханов.
Мы позвонили в Казань Ренату Харису, подписавшему письмо, и спросили его, читал ли он текст, на что Ренат с досадой сказал: «Нет, мне по телефону объяснили, что в письме предлагается тщательно подготовить съезд и провести его не в Калуге, а в Москве и в другие сроки, и я разрешил звонившим поставить свою подпись. Но когда я прочитал в «ЛГ» абзац о Переверзине, как о «главном виновнике смуты, охватившей наши ряды», я был возмущён. Я считаю его толковым руководителем, талантливым поэтом. Он - лауреат нашей премии имени Державина, в Татарстане вышла книга его стихотворений, где есть и том «переводы»… Когда же мы напомнили Ренату, что писательская организация Татарстана не входит в Союз писателей России, и в этих условиях стоило ли его вообще ставить подпись под ультимативным текстом, то Ренат на мгновение задумался и добавил: «Пожалуй, что не стоит. Я думал, что подписываюсь под одним письмом, а оказалось - другим...»
Что же касается других подписантов, то Владимир Шемученко и Юрий Щербаков - собкоры «ЛГ» в Питере и Астрахани, то есть подчинённые Полякова. Куда им деваться?
А председатель Правления Союза писателей Дагестана Магомед Ахмедов, когда его спросил один из работников секретариата СП России, из каких соображений он поставил свою подпись, ответил: «Но ведь Поляков дал мне премию в миллион рублей!»
Такой же премией Поляков, видимо на всю жизнь, купил голос Владимира Личутина... А все остальные - Баир Дугаров (Бурятия), Канта Ибрагимов (Чечня), Виктор Балдоржиев (Чита), Василий Харысхал (Якутия), Булат Аюшев (Улан-Уде), Михаил Щукин (Новосибирск), - конечно же, никто текст письма не только не писал, но и не читали. И, подобно Ренату Харису, писатели простодушно доверились подлинным сочинителям этого лукавого документа.
Итак, дошли мы от 20-го номера «ЛГ» за этот год до 32-го, и везде люди Полякова радовали нас своей глупостью. И хотели бы уже передохнуть, а там, как назло, ещё два материала! Один принадлежит перу Саши Боброва, написавшего в статье «Кто возглавил развал», что Переверзин, «Претендующий на эту высокую роль» (руководителя СП России) не годится»… Но, неужели, Александр, он Вам говорил об этих претензиях? Мы от него ни разу нигде - ни в печати, ни на службе - таких слов не слышали. Может быть, Вы тайно встречались с ним, и у Вас ведутся особые разговоры? Ну и в центр бобровской статьи вмонтировано фото: Ганичев в ЦДЛ стоит рядом с Борисом Леоновым и держит в руках бокал неизвестно с чем. Подпись: «И снова банкет».
Но если бы собрать все фотографии с банкетов, где бывали Александр Бобров или Юрий Поляков с бокалами в руках, - толстенный фотоальбом бы вышел!
А второй материал в этом 35-м номере - беседа Жоры Зайцева с корреспондентом «ЛГ» Чернышовым о проблемах книгоиздательства, которая ни с того ни с сего заканчивается требованием Зайцева «очистить» Союз писателей «от таких руководителей, как В.Середин»… А, может быть, будет лучше очистить Переделкино от таких арендаторов, как Жора Зайцев? Но что тогда мы будем делать с незаконно возведённой Зайцевым на своём участке банькой? Скорее всего, её надо будет подарить Личутину, ведь он так любит в ней париться!
Станислав КУНЯЕВ,
главный редактор журнала «Наш современник»,
председатель Президиума Международного литературного фонда
Статья была опубликована:
- в
«Общеписательской литературной газете» № 9 (сентябрь) 2013 г., с. 4;
- в журнале «Наш современник» № 10 (октябрь) 2013 г., с. 276