Впервые в истории вышел русско-марийский сборник военных стихов с параллельным переводом. Книга «Стихи о Родине, о Победе, о Любви» увидела свет в Йошкар-Оле и уже передана на фронт нашим бойцам.
В сборник стихов о Специальной военной операции (СВО) вошли произведения российских, тувинских, марийских и приморских авторов в параллельном переводе на марийский язык.
Над книгой работали:
Составитель и автор переводов -
Дина РычковаРедакторы -
Наталия Семьянская и Сабанцев Г. Л.
Дизайн и вёрстка - Галинский Ю.В.
В книге представлены стихотворения поэтов со всей России:
Сергея Лобанова,
Игоря Витюка,
Оксаны Москаленко,
Татьяны Селезнёвой,
Александра Марфунина, Алеси Синеглазой,
Василия Дворцова,
Нины Поповой,
Елизаветы Хаплановой, Влада Селецкого,
Геннадия Иванова, Дениса Фельдмана, Игоря Фармазюка, Ирины Самариной,
Натальи Садовниковой,
Ольги Гусевой, Владимира Силкина и Юлии Некрасовой; поэтов литературного клуба "Пегас" (Йошкар-Ола): Александра Тарасова, Алексея Веселова, Александра Шпаннагеля, Анны Шеремет, Галины Чирковой, Игорь Иванова, Константина Шемякина,
Наталии Семьянской и Тамары Софроновой; стихи тувинских поэтов Аржаана Ооржака, Вадима Чыкая, Менги Ооржака,
Чечены Монгуш; и стихи поэтов Приморского края: Галины Николайчук, Надежды Рузановой, Ольги Кривенко и Рудика Арутюняна.