Премьера песни о Специальной военной операции "Тувинские воины"

Aug 31, 2023 09:54

Премьера песни "Тувинские воины"



Слова - художественный перевод с тувинского языка стихотворения Чечены МОНГУШ «Возвращайся живым!».
Автор перевода - Секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, полковник запаса, ветеран боевых действий Игорь ВИТЮК
Автор музыки и исполнитель - Андрей КУПРИЯНОВ

Ты к войне безучастным не был,
Ты мечтал защищать страну.
- Подожди, - отвечало Небо, -
Позовём тебя на войну…

Час настал, позвала Россия, -
Ты не прятался и не выл -
Маадыр с неизбывной силой -
Честь и гордость родной Тувы!

С чистым сердцем, с душой горячей
На святую битву вставай! -
За героев, в могилах спящих,
За родной, за Тувинский край!

Ты сразишься с врагом отважно, -
Будет слава в веках греметь!
Умереть за Россию не страшно,
Для врага мы - «чёрная смерть»!

Всей Тувой мы молиться станем
За тебя над святым огнём.
Пусть в руках заалеет знамя -
Мы героев с Победой ждём!

Стихотворение взято из русско-тувинского сборника стихов о СВО "Za Россию! Za Туву!" (М.: ООО "Горизонт", 2023)
Бесплатно скачать книгу можно по адресу https://www.rulit.me/author/vityuk-igor-evgenevich/za-rossiyu-za-tuvu-download-758990.html 

Книга_zа Россию! zа Туву!, -ВИТЮК Игорь - стихи о СВО, -ВИТЮК Игорь - песни, Куприянов Андрей, -ВИТЮК Игорь - стихи военные, Песни военные, -ВИТЮК Игорь - стихи, -ВИТЮК Игорь - песни о СВО, Монгуш Чечена

Previous post Next post
Up