поставим кавычки

Jul 23, 2008 12:49

Сейчас поставим кавычки и станет мучительно больно за бесцельно прожитые годы….

«итак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте» - странно на первый взгляд. Язык у фарисея длинный, мало ли что скажет…

«ибо они говорят, и не делают» - еще страннее. То есть они говорят и не делают, а мы должны исполнять ( Read more... )

поставим кавычки, овцы волчьи, Лк., Мтф., писания апостолов

Leave a comment

la_tisana July 23 2008, 08:56:26 UTC
интересные кавычи:)

Reply

ignaty_l July 23 2008, 08:58:07 UTC
из дальнейшего текста следует что это выделенное "сказанное".

Reply

la_tisana July 23 2008, 08:59:24 UTC
чего? не врубилась... а Ваше прочтение фрагмента кажется мне наиболее осмысленным.

Reply

ignaty_l July 23 2008, 09:12:56 UTC
ну то есть Христос говорит: всё что вам скажут...
"все что вам" - panta oun osa ean
такое же выражение:

Мф. 7.12 "Итак во всем, как (panta oun osa ean) хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки"...

т.е. - "во всем что вам" ляпнут (а именно "сделайте и сохраняйте") - "делание" до добра не доведет, поскольку сами нихира не делают - советы их пустые, советуют то что люди не тянут, а сами любят рассматривать себя как важных персон, из всего "сказанного" - делание их самих дает плоды скверные.
про "сохранение" - никакого упрека.

Reply

la_tisana July 23 2008, 09:17:19 UTC
ясно, спасибо!

Reply

ignaty_l July 23 2008, 09:21:33 UTC
так вроде понятней просто :)

Reply

(The comment has been removed)

с древнейших времён? ignaty_l July 23 2008, 09:25:28 UTC
лет тыщу пройдет, Игорь, и будет "с древнейших времен".

межпрочим в 5 веке добавили "скажут сделать".
всего в одном кодексе эта вставка, по ней и синодальный перевод сделан.

Reply

(The comment has been removed)

кавычки потерял ignaty_l July 23 2008, 13:15:08 UTC
да их и не было.
даже промежутки меж словами не делали.

Reply


Leave a comment

Up